Parallella Vers Svenska (1917) Bort det! Vi som hava dött från synden, huru skulle vi ännu kunna leva i den? Dansk (1917 / 1931) Det være langt fra! Vi, som jo ere døde fra Synden, hvorledes skulle vi endnu leve i den? Norsk (1930) Langt derifra! vi som er avdød fra synden, hvorledes skulde vi ennu leve i den? King James Bible God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein? English Revised Version God forbid. We who died to sin, how shall we any longer live therein? Treasury i Bibeln Kunskap God. Romabrevet 3:1-4:25 How. 1 Mosebok 39:9 Psaltaren 119:104 1 Johannesbrevet 3:9 dead. Romabrevet 6:5-11 Romabrevet 5:11 Romabrevet 7:4 Galaterbrevet 2:19 Galaterbrevet 6:14 Kolosserbrevet 3:3 1 Petrusbrevet 2:24 live. 2 Korinthierbrevet 5:14-17 1 Petrusbrevet 1:14 1 Petrusbrevet 4:1-3 Länkar Romabrevet 6:2 Inter • Romabrevet 6:2 Flerspråkig • Romanos 6:2 Spanska • Romains 6:2 Franska • Roemer 6:2 Tyska • Romabrevet 6:2 Kinesiska • Romans 6:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 6 1Vad skola vi då säga? Skola vi förbliva i synden, för att nåden skall bliva så mycket större? 2Bort det! Vi som hava dött från synden, huru skulle vi ännu kunna leva i den? 3Veten I då icke att vi alla som hava blivit döpta till Kristus Jesus, vi hava blivit döpta till hans död?… Korshänvisningar Lukas 20:16 Jo, han skall komma och förgöra de vingårdsmännen och lämna vingården åt andra.» När de hörde detta, sade de: »Bort det!» Romabrevet 6:11 Så mån ock I hålla före att I ären döda från synden och leven för Gud, i Kristus Jesus. Romabrevet 6:15 Huru är det alltså? Skola vi synda, eftersom vi icke stå under lagen, utan under nåden? Bort det! Romabrevet 7:4 Så haven ock I, mina bröder, genom Kristi kropp blivit dödade från lagen för att tillhöra en annan, nämligen honom som har uppstått från de döda, på det att vi må bära frukt åt Gud. Romabrevet 7:6 Men nu äro vi lösta från lagen, i det att vi hava dött från det varunder vi förr höllos fångna; och så tjäna vi nu i Andens nya väsende, och icke i bokstavens gamla väsende. Galaterbrevet 2:19 Ty jag för min del har genom lagen dött bort ifrån lagen, för att jag skall leva för Gud. Jag är korsfäst med Kristus, Galaterbrevet 6:14 Men vad mig angår, så vare det fjärran ifrån mig att berömma mig av något annat än av vår Herres, Jesu Kristi, kors, genom vilket världen för mig är korsfäst, och jag för världen. Kolosserbrevet 2:20 Om I nu haven dött med Kristus och så blivit frigjorda ifrån världens »makter», varför låten I då allahanda stadgar läggas på eder, likasom levden I ännu i världen: Kolosserbrevet 3:3 Ty I haven dött, och edert liv är fördolt med Kristus i Gud. 1 Petrusbrevet 2:24 Och »våra synder bar han» i sin kropp upp på korsets trä, för att vi skulle dö bort ifrån synderna och leva för rättfärdigheten; och »genom hans sår haven I blivit helade». 1 Petrusbrevet 4:2 Och leven sedan, under den tid som återstår eder här i köttet, icke mer efter människors onda begärelser, utan efter Guds vilja. |