Parallella Vers Svenska (1917) Men Hjälparen, den helige Ande, som Fadern skall sända i mitt namn, han skall lära eder allt och påminna eder om allt vad jag har sagt eder. Dansk (1917 / 1931) Men Talsmanden, den Helligaand, som Faderen vil sende i mit Navn, han skal lære eder alle Ting og minde eder om alle Ting, som jeg har sagt eder. Norsk (1930) men talsmannen, den Hellige Ånd, som Faderen skal sende i mitt navn, han skal lære eder alle ting, og minne eder om alle ting som jeg har sagt eder. King James Bible But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. English Revised Version But the Comforter, even the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring to your remembrance all that I said unto you. Treasury i Bibeln Kunskap the Comforter. Johannes 14:16 Holy Ghost. Johannes 7:39 Johannes 20:22 Psaltaren 51:11 Jesaja 63:10 Matteus 1:18,20 Matteus 3:11 Matteus 28:19 Markus 12:36 Markus 13:11 Lukas 1:15,35,41,67 Lukas 2:25 Lukas 3:22 Lukas 11:13 Apostagärningarna 1:2,8 Apostagärningarna 2:4 Apostagärningarna 5:3 Apostagärningarna 7:51,55 Apostagärningarna 13:2,4 Apostagärningarna 15:8,28 Apostagärningarna 16:6 Apostagärningarna 20:28 Apostagärningarna 28:25 Romabrevet 5:5 Romabrevet 14:17 Romabrevet 15:13,16 1 Korinthierbrevet 2:13 1 Korinthierbrevet 6:19 1 Korinthierbrevet 12:3 2 Korinthierbrevet 6:6 Efesierbrevet 1:13 Efesierbrevet 4:30 1 Thessalonikerbr. 1:5,6 1 Thessalonikerbr. 4:8 2 Timotheosbrevet 1:14 Titusbrevet 3:5 Hebreerbrevet 2:4 Hebreerbrevet 3:7 Hebreerbrevet 9:8 Hebreerbrevet 10:15 1 Petrusbrevet 1:12 2 Petrusbrevet 1:21 1 Johannesbrevet 5:7 Judasbrevet 1:20 whom. Johannes 14:16 Johannes 15:26 Johannes 16:7 Lukas 24:49 Apostagärningarna 1:4 he. Johannes 6:45 Johannes 16:13,14 Psaltaren 25:8,9,12-14 Jesaja 54:13 Jeremia 31:33,34 1 Korinthierbrevet 2:10-13 Efesierbrevet 1:17 1 Johannesbrevet 2:20,27 Länkar Johannes 14:26 Inter • Johannes 14:26 Flerspråkig • Juan 14:26 Spanska • Jean 14:26 Franska • Johannes 14:26 Tyska • Johannes 14:26 Kinesiska • John 14:26 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 14 …25Detta har jag talat till eder, medan jag ännu är kvar hos eder. 26Men Hjälparen, den helige Ande, som Fadern skall sända i mitt namn, han skall lära eder allt och påminna eder om allt vad jag har sagt eder. Korshänvisningar Lukas 24:49 Och se, jag vill sända till eder vad min Fader har utlovat. Men I skolen stanna kvar här i staden, till dess I från höjden bliven beklädda med kraft.» Johannes 1:33 Och jag kände honom icke; men den som sände mig till att döpa i vatten, han sade till mig: 'Den över vilken du får se Anden sänka sig ned och förbliva, han är den som döper i helig ande.' Johannes 2:22 Sedan, när han hade uppstått från de döda, kommo hans lärjungar ihåg att han hade sagt detta; och de trodde då skriften och det ord som Jesus hade sagt. Johannes 12:16 Detta förstodo hans lärjungar icke då strax, men när Jesus hade blivit förhärligad, då kommo de ihåg att detta var skrivet om honom, och att man hade gjort detta med honom. Johannes 14:16 och jag skall bedja Fadern, och han skall giva eder en annan Hjälpare, som för alltid skall vara hos eder: Johannes 14:25 Detta har jag talat till eder, medan jag ännu är kvar hos eder. Johannes 15:26 Dock, när Hjälparen kommer, som jag skall sända eder ifrån Fadern, sanningens Ande, som utgår ifrån Fadern, då skall han vittna om mig. Johannes 16:7 Dock säger jag eder sanningen: Det är nyttigt för eder att jag går bort, ty om jag icke ginge bort, så komme icke Hjälparen till eder; men då jag nu går bort, skall jag sända honom till eder. Johannes 16:13 Men när han kommer, som är sanningens Ande, då skall han leda eder fram till hela sanningen. Ty han skall icke tala av sig själv, utan vad han hör, allt det skall han tala; och han skall förkunna för eder vad komma skall. Apostagärningarna 1:4 När han då var tillsammans med dem, bjöd han dem och sade: »Lämnen icke Jerusalem, utan förbiden där vad Fadern har utlovat, det varom I haven hört av mig. Apostagärningarna 2:33 Och sedan han genom Guds högra hand har blivit upphöjd och av Fadern undfått den utlovade helige Anden, har han utgjutit vad I här sen och hören. 1 Korinthierbrevet 2:10 Ty för oss har Gud uppenbarat det genom sin Ande. Anden utrannsakar ju allt, ja ock Guds djuphet. 1 Johannesbrevet 2:20 I åter haven mottagit smörjelse från den Helige, och I haven all kunskap. 1 Johannesbrevet 2:27 Men vad eder angår, så förbliver i eder den smörjelse I haven undfått från honom, och det behöves icke att någon undervisar eder; ty vad hans smörjelse lär eder om allting, det är sant och är icke lögn. Förbliven alltså i honom, såsom den har lärt eder. |