Parallella Vers Svenska (1917) Sedan togo de vägen genom Frygien och det galatiska landet; de förhindrades nämligen av den helige Ande att förkunna ordet i provinsen Asien. Dansk (1917 / 1931) Men de droge igennem Frygien og det galatiske Land, da de af den Helligaand vare blevne forhindrede i at tale Ordet i Asien. Norsk (1930) De drog nu igjennem Frygia og det galatiske land, fordi de blev hindret av den Hellige Ånd fra å tale ordet i Asia; King James Bible Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia, English Revised Version And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Ghost to speak the word in Asia; Treasury i Bibeln Kunskap Phrygia. Apostagärningarna 2:10 Apostagärningarna 18:23 region. Apostagärningarna 18:23 1 Korinthierbrevet 16:1 Galaterbrevet 1:2 Galaterbrevet 3:1 2 Timotheosbrevet 4:10 1 Petrusbrevet 1:1 forbidden. Apostagärningarna 16:7 Apostagärningarna 10:19 Apostagärningarna 11:12 Apostagärningarna 13:2-4 Apostagärningarna 20:28 2 Krönikeboken 6:7-9 Jesaja 30:21 Amos 8:11,12 1 Korinthierbrevet 12:11 Hebreerbrevet 11:8 Asia. Apostagärningarna 19:10,26,27 Apostagärningarna 20:4,16 2 Korinthierbrevet 1:8 2 Timotheosbrevet 1:15 1 Petrusbrevet 1:1 Uppenbarelseboken 1:4,11 Länkar Apostagärningarna 16:6 Inter • Apostagärningarna 16:6 Flerspråkig • Hechos 16:6 Spanska • Actes 16:6 Franska • Apostelgeschichte 16:6 Tyska • Apostagärningarna 16:6 Kinesiska • Acts 16:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 16 6Sedan togo de vägen genom Frygien och det galatiska landet; de förhindrades nämligen av den helige Ande att förkunna ordet i provinsen Asien. 7Och när de hade kommit fram emot Mysien, försökte de att fara in i Bitynien, men Jesu Ande tillstadde dem det icke.… Korshänvisningar Lukas 1:2 i enlighet med vad som har blivit oss meddelat av dem som själva voro åsyna vittnen och ordets tjänare, Apostagärningarna 2:9 Vi må vara parter eller meder eller elamiter, vi må hava vårt hem i Mesopotamien eller Judeen eller Kappadocien, i Pontus eller provinsen Asien, Apostagärningarna 2:10 i Frygien eller Pamfylien, i Egypten eller i Libyens bygder, åt Cyrene till, eller vara hitflyttade främlingar från Rom, Apostagärningarna 6:9 Men av dem som hörde till den synagoga som kallades »De frigivnes och cyrenéernas och alexandrinernas synagoga», så ock av dem som voro från Cilicien och provinsen Asien, stodo några upp för att disputera med Stefanus. Apostagärningarna 8:29 Då sade Anden till Filippus: »Gå fram och närma dig till denna vagn.» Apostagärningarna 18:23 Sedan han hade uppehållit sig där någon tid, for han vidare, och färdades först genom det galatiska landet och därefter genom Frygien och styrkte alla lärjungarna. Apostagärningarna 19:10 Så fortgick det i två år, och alla provinsen Asiens inbyggare, både judar och greker, fingo på detta sätt höra Herrens ord. Apostagärningarna 20:4 Och med honom följde Sopater, Pyrrus' son, från Berea, och av tessalonikerna Aristarkus och Sekundus, vidare Gajus från Derbe och Timoteus, slutligen Tykikus och Trofimus från provinsen Asien. Apostagärningarna 20:16 Paulus hade nämligen beslutit att segla förbi Efesus, för att icke fördröja sig i provinsen Asien; ty han påskyndade sin färd, för att, om det bleve honom möjligt, till pingstdagen kunna vara i Jerusalem. Apostagärningarna 21:27 När de sju dagarna nästan voro ute, fingo judarna från provinsen Asien se honom i helgedomen och uppviglade då allt folket. Och de grepo honom Romabrevet 16:5 Hälsen ock den församling som kommer tillhopa i deras hus. Hälsen Epenetus, min älskade broder, som är förstlingen av dem som i provinsen Asien hava kommit till Kristus. 1 Korinthierbrevet 16:1 Vad nu angår insamlingen till de heliga, så mån I förfara på samma sätt som jag har förordnat för församlingarna i Galatien. 1 Korinthierbrevet 16:19 Församlingarna i provinsen Asien hälsar eder. Akvila och Priska, tillika med den församling som kommer tillhopa i deras hus, hälsa eder mycket i Herren. 2 Korinthierbrevet 1:8 Vi vilja nämligen icke lämna eder, käre bröder, i okunnighet om vilken nöd vi fingo utstå i provinsen Asien, och huru övermåttan svårt det blev oss, utöver vår förmåga, så att vi till och med misströstade om livet. Galaterbrevet 1:2 jag, jämte alla de bröder som äro här med mig, hälsar församlingarna i Galatien. Galaterbrevet 3:1 I oförståndige galater! Vem har så dårat eder, I som dock haven fått Jesus Kristus målad för edra ögon såsom korsfäst? 2 Timotheosbrevet 4:10 Ty av kärlek till denna tidsålders väsende har Demas övergivit mig och har begivit sig till Tessalonika; Krescens har begivit sig till Galatien och Titus till Dalmatien. 1 Petrusbrevet 1:1 Petrus, Jesu Kristi apostel, hälsar de utvalda främlingar som bo kringspridda i Pontus, Galatien, Kappadocien, provinsen Asien och Bitynien, |