Parallella Vers Svenska (1917) Och om du viker av, vare sig åt höger eller åt vänster, så skola dina öron höra detta ord ljuda bakom dig; »Här är vägen, vandren på en.» Dansk (1917 / 1931) dine Ører skal høre det Ord bag ved dig: »Her er Vejen, I skal gaa!« hver Gang I er ved at vige til højre eller venstre. Norsk (1930) og når du viker av til høire eller til venstre, skal dine ører høre et ord lyde bak dig: Dette er veien, gå på den! King James Bible And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left. English Revised Version and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand and when e turn to the left. Treasury i Bibeln Kunskap thine ears Jesaja 35:8,9 Jesaja 42:16 Jesaja 48:17 Jesaja 58:11 Psaltaren 25:8,9 Psaltaren 143:8-10 Ordspråksboken 3:5,6 Jeremia 6:16 1 Johannesbrevet 2:20,27 when ye turn to the right 5 Mosebok 5:32 Josuaé 1:7 Josuaé 23:6 2 Kungaboken 22:2 Psaltaren 32:8 Ordspråksboken 4:27 Länkar Jesaja 30:21 Inter • Jesaja 30:21 Flerspråkig • Isaías 30:21 Spanska • Ésaïe 30:21 Franska • Jesaja 30:21 Tyska • Jesaja 30:21 Kinesiska • Isaiah 30:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 30 …20Ty väl skall Herren giva eder nödens bröd och fångenskapens dryck, men sedan skola dina lärare icke mer sättas å sido, utan dina ögon skola se upp till dina lärare. 21Och om du viker av, vare sig åt höger eller åt vänster, så skola dina öron höra detta ord ljuda bakom dig; »Här är vägen, vandren på en.» 22Då skolen I akta för orent silvret varmed edra skurna beläten äro överdragna, och guldet varmed edra gjutna beläten äro belagda; du skall kasta ut det såsom orenlighet och säga till det: »Bort härifrån!»… Korshänvisningar Psaltaren 25:8 HERREN är god och rättfärdig, därför undervisar han syndare om vägen. Psaltaren 25:9 Han leder de ödmjuka rätt, han lär de ödmjuka sin väg. Ordspråksboken 3:6 På alla dina vägar må du akta på honom, så skall han göra dina stigar jämna. Jesaja 29:24 De förvillade skola då få förstånd, och de knorrande skola taga emot lärdom. Jesaja 35:8 Och en banad väg, en farväg, skall gå där fram, och den skall kallas »den heliga vägen»; ingen oren skall färdas därpå, den skall vara för dem själva. Den som vandrar den vägen skall icke gå vilse, om han ock hör till de fåkunniga. Jesaja 35:9 Där skall icke vara något lejon, ej heller skall något annat vilddjur komma dit. Intet sådant skall finnas där, men ett frälsat folk skall vandra på den. Jesaja 42:16 Och de blinda skall jag leda på en väg som de icke känna; på stigar som de icke känna skall jag föra dem. Jag skall göra mörkret framför dem till ljus och det som är ojämnt till jämn mark. Detta är, vad jag skall göra, och jag skall ej rygga mitt ord. Jesaja 48:17 Så säger HERREN, din förlossare, Israels Helige: Jag är HERREN, din Gud, den som lär dig, vad nyttigt är, den som leder dig på den väg du skall vandra. |