Parallella Vers Svenska (1917) Ty av kärlek till denna tidsålders väsende har Demas övergivit mig och har begivit sig till Tessalonika; Krescens har begivit sig till Galatien och Titus till Dalmatien. Dansk (1917 / 1931) thi Demas forlod mig, fordi han fik Kærlighed til den nærværende Verden, og drog til Thessalonika; Kreskens drog til Galatien, Titus til Dalmatien. Norsk (1930) For Demas forlot mig, fordi han fikk kjærlighet til den nuværende verden, og drog til Tessalonika, Kreskens til Galatia, Titus til Dalmatia; King James Bible For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia. English Revised Version for Demas forsook me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia. Treasury i Bibeln Kunskap Demas. Kolosserbrevet 4:14,15 Filemonbrevet 1:24 hath. 2 Timotheosbrevet 4:16 2 Timotheosbrevet 1:15 Matteus 26:56 Apostagärningarna 13:13 Apostagärningarna 15:38 2 Petrusbrevet 2:15 having. Lukas 9:61,62 Lukas 14:26,27,33 Lukas 16:13 Lukas 17:32 Filipperbrevet 2:21 1 Timotheosbrevet 6:10 1 Johannesbrevet 2:15,16 1 Johannesbrevet 5:4,5 Thessalonica. Apostagärningarna 17:1,11,13 Galatia. Apostagärningarna 16:6 Apostagärningarna 18:23 Galaterbrevet 1:2 Titus. 2 Korinthierbrevet 2:13 2 Korinthierbrevet 7:6 2 Korinthierbrevet 8:6,16 Galaterbrevet 2:1-3 Titusbrevet 1:4 Länkar 2 Timotheosbrevet 4:10 Inter • 2 Timotheosbrevet 4:10 Flerspråkig • 2 Timoteo 4:10 Spanska • 2 Timothée 4:10 Franska • 2 Timotheus 4:10 Tyska • 2 Timotheosbrevet 4:10 Kinesiska • 2 Timothy 4:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Timotheosbrevet 4 9Låt dig angeläget vara att snart komma till mig. 10Ty av kärlek till denna tidsålders väsende har Demas övergivit mig och har begivit sig till Tessalonika; Krescens har begivit sig till Galatien och Titus till Dalmatien. 11Lukas är den ende som är kvar hos mig. Tag Markus med dig hit; ty han kan i mycket vara mig till gagn och tjäna mig.… Korshänvisningar Matteus 12:32 Ja, om någon säger något mot Människosonen, så skall det bliva honom förlåtet; men om någon säger något mot den helige Ande, så skall det icke bliva honom förlåtet, varken i denna tidsåldern eller i den tillkommande. Apostagärningarna 16:6 Sedan togo de vägen genom Frygien och det galatiska landet; de förhindrades nämligen av den helige Ande att förkunna ordet i provinsen Asien. Apostagärningarna 17:1 Och de foro över Amfipolis och Apollonia och kommo så till Tessalonika. Där hade judarna en synagoga; 2 Korinthierbrevet 2:13 men jag fick ingen ro i min ande, ty jag fann icke där min broder Titus. Jag tog då avsked av dem som voro där och begav mig till Macedonien. 2 Korinthierbrevet 8:23 Om jag nu har anbefallt Titus, så mån I besinna att han är min medbroder och min medarbetare till edert bästa; och om jag har skrivit om andra våra bröder, så mån I besinna att de äro församlingssändebud och Kristi ära. Galaterbrevet 2:3 Men icke ens Titus, min följeslagare, som var grek, blev nödgad att låta omskära sig. Kolosserbrevet 4:14 Lukas, läkaren, den älskade brodern, hälsar eder; så gör ock Demas. 1 Timotheosbrevet 6:17 Bjud dem som äro rika i den tidsålder som nu är att icke högmodas, och att icke sätta sitt hopp till ovissa rikedomar, utan till Gud, som rikligen giver oss allt till att njuta därav; 2 Timotheosbrevet 1:15 Det vet du, att alla i provinsen Asien hava vänt sig ifrån mig, bland dem också Fygelus och Hermogenes. Titusbrevet 1:4 jag, Paulus, hälsar Titus, min sannskyldige son på grund av gemensam tro. Nåd och frid ifrån Gud, Fadern, och Kristus Jesus, vår Frälsare! Filemonbrevet 1:24 så göra ock Markus, Aristarkus, Demas och Lukas, mina medarbetare. |