Parallella Vers Svenska (1917) Lukas är den ende som är kvar hos mig. Tag Markus med dig hit; ty han kan i mycket vara mig till gagn och tjäna mig. Dansk (1917 / 1931) Lukas er alene hos mig. Tag Markus og bring ham med dig; thi han er mig nyttig til Tjenesten. Norsk (1930) Lukas er alene hos mig. Ta Markus og ha ham med dig! for han er mig nyttig til tjeneste. King James Bible Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry. English Revised Version Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is useful to me for ministering. Treasury i Bibeln Kunskap Only. 2 Timotheosbrevet 1:15 Luke. Apostagärningarna 16:10 Kolosserbrevet 4:14 Filemonbrevet 1:24 Mark. Apostagärningarna 12:12,25 Apostagärningarna 15:39 Kolosserbrevet 4:10 1 Petrusbrevet 5:13 Hosea 14:4 for. Matteus 19:30 Matteus 20:16 Lukas 13:30 Länkar 2 Timotheosbrevet 4:11 Inter • 2 Timotheosbrevet 4:11 Flerspråkig • 2 Timoteo 4:11 Spanska • 2 Timothée 4:11 Franska • 2 Timotheus 4:11 Tyska • 2 Timotheosbrevet 4:11 Kinesiska • 2 Timothy 4:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Timotheosbrevet 4 …10Ty av kärlek till denna tidsålders väsende har Demas övergivit mig och har begivit sig till Tessalonika; Krescens har begivit sig till Galatien och Titus till Dalmatien. 11Lukas är den ende som är kvar hos mig. Tag Markus med dig hit; ty han kan i mycket vara mig till gagn och tjäna mig. 12Tykikus har jag sänt till Efesus.… Korshänvisningar Apostagärningarna 12:12 När han alltså hade förstått huru det var, gick han till det hus där Maria bodde, hon som var moder till den Johannes som ock kallades Markus; där voro ganska många församlade och bådo. Apostagärningarna 12:25 Och sedan Barnabas och Saulus hade fullgjort sitt uppdrag i Jerusalem och avlämnat understödet, vände de tillbaka och togo då med sig Johannes, som ock kallades Markus. Apostagärningarna 15:37 Barnabas ville då att de skulle taga med sig Johannes, som ock kallades Markus. Kolosserbrevet 4:10 Aristarkus, min medfånge, hälsar eder; så gör ock Markus, Barnabas syskonbarn. Angående honom haven I redan fått föreskrifter; och om han kommer till eder, så tagen vänligt emot honom. Kolosserbrevet 4:14 Lukas, läkaren, den älskade brodern, hälsar eder; så gör ock Demas. 2 Timotheosbrevet 1:15 Det vet du, att alla i provinsen Asien hava vänt sig ifrån mig, bland dem också Fygelus och Hermogenes. 2 Timotheosbrevet 2:21 Om nu någon håller sig ren och obesmittad av sådant folk, då bliver han ett kärl till hedersamt bruk, helgat, gagneligt för sin herre, tjänligt till allt vad gott är. Filemonbrevet 1:24 så göra ock Markus, Aristarkus, Demas och Lukas, mina medarbetare. |