Parallella Vers Svenska (1917) Och se, då skola somliga som äro de sista bliva de första, och somliga som äro de första bliva de sista. Dansk (1917 / 1931) Og se, der er sidste, som skulle være iblandt de første, og der er første, som skulle være iblandt de sidste.« Norsk (1930) Og se, der er de som er mellem de siste og skal bli de første, og der er de som er mellem de første og skal bli de siste. King James Bible And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last. English Revised Version And behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last. Treasury i Bibeln Kunskap Matteus 3:9,10 Matteus 8:11,12 Matteus 19:30 Matteus 20:16 Matteus 21:28-31 Markus 10:31 Länkar Lukas 13:30 Inter • Lukas 13:30 Flerspråkig • Lucas 13:30 Spanska • Luc 13:30 Franska • Lukas 13:30 Tyska • Lukas 13:30 Kinesiska • Luke 13:30 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 13 …29Ja, människor skola komma från öster och väster, från norr och söder och bliva bordsgäster i Guds rike. 30Och se, då skola somliga som äro de sista bliva de första, och somliga som äro de första bliva de sista. Korshänvisningar Matteus 19:30 Men många som äro de första skola bliva de sista, och många som äro de sista skola bliva de första.» Matteus 20:16 Så skola de sista bliva de första, och de första bliva de sista.» Markus 10:31 Men många som äro de första skola bliva de sista, medan de sista bliva de första.» |