Parallella Vers Svenska (1917) När han alltså hade förstått huru det var, gick han till det hus där Maria bodde, hon som var moder till den Johannes som ock kallades Markus; där voro ganska många församlade och bådo. Dansk (1917 / 1931) Og da han havde besindet sig, gik han til Marias Hus, hun, som var Moder til Johannes, med Tilnavn Markus, hvor mange vare forsamlede og bade. Norsk (1930) Da han nu hadde sanset sig, gikk han bort til det hus som eides av Maria, mor til Johannes som kaltes med tilnavn Markus; der var mange samlet og holdt bønn. King James Bible And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying. English Revised Version And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John whose surname was Mark; where many were gathered together and were praying. Treasury i Bibeln Kunskap he came. Apostagärningarna 4:23 Apostagärningarna 16:40 John. Apostagärningarna 12:25 Apostagärningarna 13:5,13 Apostagärningarna 15:37-39 Kolosserbrevet 4:10 2 Timotheosbrevet 4:11 Filemonbrevet 1:24 where. Apostagärningarna 12:5 Jesaja 65:24 Matteus 18:19,20 1 Johannesbrevet 5:14,15 Länkar Apostagärningarna 12:12 Inter • Apostagärningarna 12:12 Flerspråkig • Hechos 12:12 Spanska • Actes 12:12 Franska • Apostelgeschichte 12:12 Tyska • Apostagärningarna 12:12 Kinesiska • Acts 12:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 12 …11När sedan Petrus kom till sig igen, sade han: »Nu vet jag och är förvissad om att Herren har utsänt sin ängel och räddat mig ur Herodes' hand och undan allt det som det judiska folket hade väntat sig.» 12När han alltså hade förstått huru det var, gick han till det hus där Maria bodde, hon som var moder till den Johannes som ock kallades Markus; där voro ganska många församlade och bådo. 13Då han nu klappade på portdörren, kom en tjänsteflicka, vid namn Rode, för att höra vem det var.… Korshänvisningar Apostagärningarna 12:5 Under tiden förvarades Petrus i fängelset, men församlingen bad enträget till Gud för honom. Apostagärningarna 12:25 Och sedan Barnabas och Saulus hade fullgjort sitt uppdrag i Jerusalem och avlämnat understödet, vände de tillbaka och togo då med sig Johannes, som ock kallades Markus. Apostagärningarna 13:5 Och när de hade kommit till Salamis, förkunnade de Guds ord i judarnas synagogor. De hade också med sig Johannes såsom tjänare. Apostagärningarna 13:13 Paulus och hans följeslagare lade sedan ut ifrån Pafos och foro till Perge i Pamfylien. Där skilde sig Johannes ifrån dem och vände tillbaka till Jerusalem. Apostagärningarna 15:37 Barnabas ville då att de skulle taga med sig Johannes, som ock kallades Markus. Apostagärningarna 15:39 Och så skarp blev deras tvist att de skilde sig ifrån varandra; och Barnabas tog med sig Markus och avseglade till Cypern. Kolosserbrevet 4:10 Aristarkus, min medfånge, hälsar eder; så gör ock Markus, Barnabas syskonbarn. Angående honom haven I redan fått föreskrifter; och om han kommer till eder, så tagen vänligt emot honom. 2 Timotheosbrevet 4:11 Lukas är den ende som är kvar hos mig. Tag Markus med dig hit; ty han kan i mycket vara mig till gagn och tjäna mig. Filemonbrevet 1:24 så göra ock Markus, Aristarkus, Demas och Lukas, mina medarbetare. 1 Petrusbrevet 5:13 Församlingen i Babylon, utvald likasom eder församling, hälsar eder. Så gör ock min son Markus. |