Parallella Vers Svenska (1917) men Gud, som tröstar dem som äro betryckta, han tröstade oss genom Titus' ankomst, Dansk (1917 / 1931) Men han, som trøster de nedbøjede, Gud, han trøstede os ved Titus's Komme; Norsk (1930) men Gud, som trøster de nedbøiede, han trøstet oss ved Titus' komme, King James Bible Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; English Revised Version Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus; Treasury i Bibeln Kunskap that comforteth. 2 Korinthierbrevet 1:3,4 2 Korinthierbrevet 2:14 Jesaja 12:1 Jesaja 51:12 Jesaja 57:15,18 Jesaja 61:1,2 Jeremia 31:13 Matteus 5:4 Johannes 14:16 Romabrevet 15:5 Filipperbrevet 2:1 2 Thessalonikerbr. 2:16,17 comforted. 2 Korinthierbrevet 2:13 1 Korinthierbrevet 16:17,18 1 Thessalonikerbr. 3:2,6,7 3 Johannesbrevet 1:2-4 Länkar 2 Korinthierbrevet 7:6 Inter • 2 Korinthierbrevet 7:6 Flerspråkig • 2 Corintios 7:6 Spanska • 2 Corinthiens 7:6 Franska • 2 Korinther 7:6 Tyska • 2 Korinthierbrevet 7:6 Kinesiska • 2 Corinthians 7:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 7 …5Ty väl fingo vi till köttet ingen ro, icke ens sedan vi hade kommit till Macedonien, utan vi voro på allt sätt i trångmål, utifrån genom strider, inom oss genom farhågor; 6men Gud, som tröstar dem som äro betryckta, han tröstade oss genom Titus' ankomst, 7och icke allenast genom hans ankomst, utan ock därigenom att han hade fått så mycken hugnad av eder. Han omtalade nämligen för oss eder längtan, eder klagan, eder iver i fråga om mig; och så gladde jag mig ännu mer.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 16:17 Jag gläder mig över att Stefanas och Fortunatus och Akaikus hava kommit hit, ty dessa hava givit mig ersättning för vad jag har måst sakna genom att vara skild från eder; 2 Korinthierbrevet 1:3 Lovad vare vår Herres, Jesu Kristi, Gud och Fader, barmhärtighetens Fader och all trösts Gud, 2 Korinthierbrevet 1:4 han som tröstar oss i all vår nöd, så att vi genom den tröst vi själva undfå av Gud kunna trösta dem som äro stadda i allahanda nöd. 2 Korinthierbrevet 2:13 men jag fick ingen ro i min ande, ty jag fann icke där min broder Titus. Jag tog då avsked av dem som voro där och begav mig till Macedonien. 2 Korinthierbrevet 7:7 och icke allenast genom hans ankomst, utan ock därigenom att han hade fått så mycken hugnad av eder. Han omtalade nämligen för oss eder längtan, eder klagan, eder iver i fråga om mig; och så gladde jag mig ännu mer. 2 Korinthierbrevet 7:13 Så hava vi nu fått hugnad. Och till den hugnad, som vi redan för egen del fingo, kom den ännu mer överflödande glädje som bereddes oss av den glädje Titus hade fått. Ty hans ande har fått vederkvickelse genom eder alla. 2 Korinthierbrevet 7:14 Och om jag inför honom har berömt mig något i fråga om eder, så har jag icke kommit på skam därmed; utan likasom vi eljest i allting hava talat sanning inför eder, så har också det som vi inför Titus hava sagt till eder berömmelse visat sig vara sanning. |