Parallella Vers Svenska (1917) Min älskade, jag önskar att det i allt må stå väl till med dig, och att du må vara vid god hälsa, såsom det ock står väl till med din själ. Dansk (1917 / 1931) Du elskede! jeg ønsker, at det i alle Ting maa gaa dig vel, og du maa være karsk, ligesom det gaar din Sjæl vel. Norsk (1930) Du elskede! jeg ønsker at du i alle deler må ha det godt og være ved god helse, likesom din sjel har det godt. King James Bible Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth. English Revised Version Beloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth. Treasury i Bibeln Kunskap wish. Jakobsbrevet 5:12 1 Petrusbrevet 4:8 that. Psaltaren 20:1-5 Filipperbrevet 2:4,27 even. 3 Johannesbrevet 1:3-6 Kolosserbrevet 1:4-6 1 Thessalonikerbr. 1:3-10 1 Thessalonikerbr. 2:13,14,19,20 1 Thessalonikerbr. 3:6-9 2 Thessalonikerbr. 1:3 2 Thessalonikerbr. 2:13 Filemonbrevet 1:5-7 2 Petrusbrevet 1:3-9 2 Petrusbrevet 3:18 Uppenbarelseboken 2:9 Länkar 3 Johannesbrevet 1:2 Inter • 3 Johannesbrevet 1:2 Flerspråkig • 3 Juan 1:2 Spanska • 3 Jean 1:2 Franska • 3 Johannes 1:2 Tyska • 3 Johannesbrevet 1:2 Kinesiska • 3 John 1:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Johannesbrevet 1 1Den äldste hälsar Gajus, den älskade brodern, som jag i sanning älskar. 2Min älskade, jag önskar att det i allt må stå väl till med dig, och att du må vara vid god hälsa, såsom det ock står väl till med din själ. 3Ty det gjorde mig stor glädje, då några av bröderna kommo och vittnade om den sanning som bor i dig, eftersom du ju vandrar i sanningen.… Korshänvisningar Matteus 9:12 När han hörde detta, sade han: »Det är icke de friska som behöva läkare, utan de sjuka. 3 Johannesbrevet 1:1 Den äldste hälsar Gajus, den älskade brodern, som jag i sanning älskar. 3 Johannesbrevet 1:3 Ty det gjorde mig stor glädje, då några av bröderna kommo och vittnade om den sanning som bor i dig, eftersom du ju vandrar i sanningen. |