Parallella Vers Svenska (1917) ty vi hava hört om eder tro i Kristus Jesus och om den kärlek som I haven till alla de heliga; Dansk (1917 / 1931) da vi have hørt om eders Tro paa Kristus Jesus og den Kærlighed, som I have til alle de hellige Norsk (1930) efterat vi har hørt om eders tro på Kristus Jesus og den kjærlighet som I har til alle de hellige, King James Bible Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints, English Revised Version having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints, Treasury i Bibeln Kunskap we. Kolosserbrevet 1:9 2 Korinthierbrevet 7:7 Efesierbrevet 1:15 1 Thessalonikerbr. 3:6 3 Johannesbrevet 1:3,4 faith. Galaterbrevet 5:6 1 Thessalonikerbr. 1:3 1 Thessalonikerbr. 4:9,10 2 Thessalonikerbr. 1:3 Filemonbrevet 1:5 1 Petrusbrevet 1:21-23 1 Johannesbrevet 3:14,23 1 Johannesbrevet 4:16 the love. Hebreerbrevet 6:10 Länkar Kolosserbrevet 1:4 Inter • Kolosserbrevet 1:4 Flerspråkig • Colosenses 1:4 Spanska • Colossiens 1:4 Franska • Kolosser 1:4 Tyska • Kolosserbrevet 1:4 Kinesiska • Colossians 1:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Kolosserbrevet 1 3Vi tacka Gud, vår Herres, Jesu Kristi, Fader, alltid för eder i våra böner, 4ty vi hava hört om eder tro i Kristus Jesus och om den kärlek som I haven till alla de heliga; 5vi tacka honom för det hopps skull, som är förvarat åt eder i himmelen. Om detta hopp haven I redan förut fått höra, genom sanningens ord i det evangelium… Korshänvisningar Galaterbrevet 3:26 Alla ären I Guds barn genom tron, i Kristus Jesus; Galaterbrevet 3:28 Här är icke jude eller grek, här är icke träl eller fri, här är icke man och kvinna: alla ären I ett i Kristus Jesus. Galaterbrevet 5:6 Ty i Kristus Jesus betyder det intet huruvida någon är omskuren eller oomskuren; allt beror på huruvida han har en tro som är verksam genom kärlek. Efesierbrevet 1:15 Sedan jag fick höra om eder tro i Herren Jesus och om eder kärlek till alla de heliga, Efesierbrevet 6:18 Gören detta under ständig åkallan och bön, så att I alltjämt bedjen i Anden och fördenskull vaken, under ständig uthållighet och ständig bön för alla de heliga. Kolosserbrevet 1:9 Allt ifrån den dag då vi fingo höra härom, hava vi därför, å vår sida, icke upphört att bedja för eder och bönfalla om att I mån bliva uppfyllda av kunskap om Guds vilja, i allt slags andlig vishet och andligt förstånd. Filemonbrevet 1:5 ty jag har hört om den kärlek och den tro som du har till Herren Jesus, och som du bevisar mot alla de heliga. |