Parallella Vers Svenska (1917) Vi veta att vi hava övergått från döden till livet, ty vi älska bröderna. Den som icke älskar, han förbliver i döden. Dansk (1917 / 1931) Vi vide, at vi ere gaaede over fra Døden til Livet, thi vi elske Brødrene. Den, som ikke elsker, bliver i Døden. Norsk (1930) Vi vet at vi er gått over fra døden til livet, fordi vi elsker brødrene; den som ikke elsker, blir i døden. King James Bible We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death. English Revised Version We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death. Treasury i Bibeln Kunskap We know. 1 Johannesbrevet 2:3 1 Johannesbrevet 5:2,13,19,20 2 Korinthierbrevet 5:1 we have. Lukas 15:24,32 Johannes 5:24 Efesierbrevet 2:1,5 because. 1 Johannesbrevet 2:10 1 Johannesbrevet 3:23 1 Johannesbrevet 4:7,8,12,21 1 Johannesbrevet 5:2 Psaltaren 16:3 Matteus 25:40 Johannes 13:35 Johannes 15:12,17 Galaterbrevet 5:22 Efesierbrevet 1:15 Kolosserbrevet 1:4 1 Thessalonikerbr. 4:9 Hebreerbrevet 6:10,11 Hebreerbrevet 13:1 1 Petrusbrevet 1:22 1 Petrusbrevet 3:8 2 Petrusbrevet 1:7 that loveth. 1 Johannesbrevet 2:9,11 1 Johannesbrevet 4:20 Ordspråksboken 21:16 Länkar 1 Johannesbrevet 3:14 Inter • 1 Johannesbrevet 3:14 Flerspråkig • 1 Juan 3:14 Spanska • 1 Jean 3:14 Franska • 1 Johannes 3:14 Tyska • 1 Johannesbrevet 3:14 Kinesiska • 1 John 3:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Johannesbrevet 3 …13Förundren eder icke, mina bröder, om världen hatar eder. 14Vi veta att vi hava övergått från döden till livet, ty vi älska bröderna. Den som icke älskar, han förbliver i döden. 15Var och en som hatar sin broder, han är en mandråpare; och I veten att ingen mandråpare har evigt liv förblivande i sig.… Korshänvisningar Johannes 5:24 Sannerligen, sannerligen säger jag eder: Den som hör mina ord och tror honom som har sänt mig, han har evigt liv och kommer icke under någon dom, utan har övergått från döden till livet. Johannes 13:35 Om I haven kärlek inbördes, så skola alla därav förstå att I ären mina lärjungar.» 1 Johannesbrevet 2:10 Den som älskar sin broder, han förbliver i ljuset, och i honom är intet som länder till fall. 1 Johannesbrevet 5:2 Därför, när vi älska Gud och hålla hans bud, då veta vi att vi älska Guds barn. |