Parallella Vers Svenska (1917) Mina älskade, låtom oss älska varandra; ty kärleken är av Gud, och var och en som älskar, han är född av Gud och känner Gud. Dansk (1917 / 1931) I elskede! lader os elske hverandre, thi Kærligheden er af Gud, og hver den, som elsker, er født at Gud og kender Gud. Norsk (1930) I elskede! la oss elske hverandre! for kjærligheten er av Gud, og hver den som elsker, er født av Gud og kjenner Gud. King James Bible Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. English Revised Version Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God. Treasury i Bibeln Kunskap let. 1 Johannesbrevet 4:20,21 See on ch. 1 Johannesbrevet 2:10 1 Johannesbrevet 3:10-23 1 Johannesbrevet 5:1 love is. 1 Johannesbrevet 4:8 5 Mosebok 30:6 Galaterbrevet 5:22 1 Thessalonikerbr. 4:9,10 2 Timotheosbrevet 1:7 1 Petrusbrevet 1:22 every. 1 Johannesbrevet 4:12 See on ch. 1 Johannesbrevet 2:29 1 Johannesbrevet 3:14 1 Johannesbrevet 5:1 and knoweth. Johannes 17:3 2 Korinthierbrevet 4:6 Galaterbrevet 4:9 Länkar 1 Johannesbrevet 4:7 Inter • 1 Johannesbrevet 4:7 Flerspråkig • 1 Juan 4:7 Spanska • 1 Jean 4:7 Franska • 1 Johannes 4:7 Tyska • 1 Johannesbrevet 4:7 Kinesiska • 1 John 4:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Johannesbrevet 4 7Mina älskade, låtom oss älska varandra; ty kärleken är av Gud, och var och en som älskar, han är född av Gud och känner Gud. 8Den som icke älskar, han har icke lärt känna Gud, ty Gud är kärleken.… Korshänvisningar Johannes 13:34 Ett nytt bud giver jag eder, att I skolen älska varandra; ja, såsom jag har älskat eder, så skolen ock I älska varandra. 1 Korinthierbrevet 8:3 Men den som älskar Gud, han är känd av honom. 1 Johannesbrevet 2:3 Därav veta vi att vi hava lärt känna honom, därav att vi hålla hans bud. 1 Johannesbrevet 2:4 Den som säger sig hava lärt känna honom och icke håller hans bud, han är en lögnare och i honom är icke sanningen. 1 Johannesbrevet 2:7 Mina älskade, det är icke ett nytt bud jag skriver till eder, utan ett gammalt bud, som I haven haft från begynnelsen. Detta gamla bud är ordet som I haven fått höra. 1 Johannesbrevet 2:29 Om I veten att han är rättfärdig, så kunnen I förstå att också var och en som gör vad rättfärdigt är, han är född av honom. 1 Johannesbrevet 3:9 Var och en som är född av Gud, han gör icke synd, ty Guds säd förbliver i honom; han kan icke synda, eftersom han är född av Gud. 1 Johannesbrevet 3:11 Ty detta är det budskap som I haven hört från begynnelsen, att vi skola älska varandra 1 Johannesbrevet 4:8 Den som icke älskar, han har icke lärt känna Gud, ty Gud är kärleken. 1 Johannesbrevet 4:11 Mina älskade, om Gud så har älskat oss, då äro ock vi pliktiga att älska varandra. 1 Johannesbrevet 4:16 Och vi hava lärt känna den kärlek som Gud har i oss, och vi hava kommit till tro på den. Gud är kärleken, och den som förbliver i kärleken, han förbliver i Gud, och Gud förbliver i honom. 1 Johannesbrevet 5:1 Var och en som tror att Jesus är Kristus, han är född av Gud; och var och en som älskar honom som födde, han älskar ock den som är född av honom. 2 Johannesbrevet 1:5 Och nu har jag en bön till dig, kära fru. Icke som om jag skreve för att giva dig ett nytt bud; det gäller allenast det bud som vi hava haft från begynnelsen: att vi skola älska varandra. |