Parallella Vers Svenska (1917) Ingen har någonsin sett Gud. Om vi älska varandra, så förbliver Gud i oss, och hans kärlek är fullkomnad i oss. Dansk (1917 / 1931) Ingen har nogen Sinde set Gud; dersom vi elske hverandre, bliver Gud i os, og hans Kærlighed er fuldkommet i os. Norsk (1930) Ingen har nogensinne sett Gud; dersom vi elsker hverandre, blir Gud i oss, og kjærligheten til ham er blitt fullkommen i oss. King James Bible No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. English Revised Version No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us: Treasury i Bibeln Kunskap seen. 1 Johannesbrevet 4:20 1 Mosebok 32:30 2 Mosebok 33:20 4 Mosebok 12:8 Johannes 1:18 1 Timotheosbrevet 1:17 1 Timotheosbrevet 6:16 Hebreerbrevet 11:27 love one. 1 Johannesbrevet 4:6 See on ch. 1 Johannesbrevet 3:24 and his. 1 Johannesbrevet 4:17,18 See on ch. 1 Johannesbrevet 2:5 1 Korinthierbrevet 13:13 Länkar 1 Johannesbrevet 4:12 Inter • 1 Johannesbrevet 4:12 Flerspråkig • 1 Juan 4:12 Spanska • 1 Jean 4:12 Franska • 1 Johannes 4:12 Tyska • 1 Johannesbrevet 4:12 Kinesiska • 1 John 4:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Johannesbrevet 4 …11Mina älskade, om Gud så har älskat oss, då äro ock vi pliktiga att älska varandra. 12Ingen har någonsin sett Gud. Om vi älska varandra, så förbliver Gud i oss, och hans kärlek är fullkomnad i oss. 13Därav att han har givit oss av sin Ande veta vi att vi förbliva i honom, och att han förbliver i oss.… Korshänvisningar Johannes 1:18 Ingen har någonsin sett Gud; den enfödde Sonen, som är i Faderns sköte, han har kungjort vad Gud är. 1 Timotheosbrevet 6:16 han som allena har odödlighet och bor i ett ljus dit ingen kan komma, han som ingen människa har sett eller kan se. Honom vare ära och evigt välde! Amen. 1 Johannesbrevet 2:5 Men den som håller hans ord, i honom är förvisso Guds kärlek fullkomnad. Därav veta vi att vi äro i honom. 1 Johannesbrevet 4:16 Och vi hava lärt känna den kärlek som Gud har i oss, och vi hava kommit till tro på den. Gud är kärleken, och den som förbliver i kärleken, han förbliver i Gud, och Gud förbliver i honom. 1 Johannesbrevet 4:17 Därigenom är kärleken fullkomnad hos oss, att vi hava frimodighet i fråga om domens dag; ty sådan Han är, sådana äro ock vi i denna världen. 1 Johannesbrevet 4:18 Räddhåga finnes icke i kärleken, utan fullkomlig kärlek driver ut räddhågan, ty i räddhågan ligger tanke på straff, och den som rädes är icke fullkomnad i kärleken. 1 Johannesbrevet 4:20 Om någon säger sig älska Gud och hatar sin broder, så är han en lögnare. Ty den som icke älskar sin broder, som han har sett, han kan icke älska Gud, som han icke har sett. |