Parallella Vers Svenska (1917) Därav att han har givit oss av sin Ande veta vi att vi förbliva i honom, och att han förbliver i oss. Dansk (1917 / 1931) Derpaa kende vi, at vi blive i ham, og han i os, at han har givet os af sin Aand. Norsk (1930) På dette kjenner vi at vi blir i ham og han i oss, at han har gitt oss av sin Ånd. King James Bible Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. English Revised Version hereby know we that we abide in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Johannesbrevet 4:15,16 See on ch. 1 Johannesbrevet 3:24 Johannes 14:20-26 Romabrevet 8:9-17 1 Korinthierbrevet 2:12 1 Korinthierbrevet 3:16,17 1 Korinthierbrevet 6:19 Galaterbrevet 5:22-25 Efesierbrevet 2:20-22 Länkar 1 Johannesbrevet 4:13 Inter • 1 Johannesbrevet 4:13 Flerspråkig • 1 Juan 4:13 Spanska • 1 Jean 4:13 Franska • 1 Johannes 4:13 Tyska • 1 Johannesbrevet 4:13 Kinesiska • 1 John 4:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Johannesbrevet 4 …12Ingen har någonsin sett Gud. Om vi älska varandra, så förbliver Gud i oss, och hans kärlek är fullkomnad i oss. 13Därav att han har givit oss av sin Ande veta vi att vi förbliva i honom, och att han förbliver i oss. 14Och vi hava själva sett, och vi vittna om att Fadern har sänt sin Son till att vara världens Frälsare.… Korshänvisningar Romabrevet 8:9 I åter ären icke i ett köttsligt väsende, utan i ett andligt, om eljest Guds Ande bor i eder; men den som icke har Kristi Ande, han hör icke honom till. 1 Johannesbrevet 2:3 Därav veta vi att vi hava lärt känna honom, därav att vi hålla hans bud. 1 Johannesbrevet 2:5 Men den som håller hans ord, i honom är förvisso Guds kärlek fullkomnad. Därav veta vi att vi äro i honom. 1 Johannesbrevet 3:24 Och den som håller hans bud, han förbliver i Gud, och Gud förbliver i honom. Och att han förbliver i oss, det veta vi av Anden, som han har givit oss. |