Parallella Vers Svenska (1917) I åter ären icke i ett köttsligt väsende, utan i ett andligt, om eljest Guds Ande bor i eder; men den som icke har Kristi Ande, han hör icke honom till. Dansk (1917 / 1931) I derimod ere ikke i Kødet, men i Aanden, om ellers Guds Aand bor i eder. Men om nogen ikke har Kristi Aand, saa hører han ham ikke til. Norsk (1930) Men I er ikke i kjødet, men i Ånden, såfremt Guds Ånd bor i eder; men har nogen ikke Kristi Ånd, da hører han ikke ham til. King James Bible But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his. English Revised Version But ye are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the Spirit of God dwelleth in you. But if any man hath not the Spirit of Christ, he is none of his. Treasury i Bibeln Kunskap But ye. Romabrevet 8:2 Hesekiel 11:19 Hesekiel 36:26,27 Johannes 3:6 if so be. Romabrevet 8:11 Lukas 11:13 1 Korinthierbrevet 3:16 1 Korinthierbrevet 6:19 2 Korinthierbrevet 6:16 Galaterbrevet 4:6 Efesierbrevet 1:13,17,18 Efesierbrevet 2:22 2 Timotheosbrevet 1:14 1 Johannesbrevet 3:24 1 Johannesbrevet 4:4 Judasbrevet 1:19-21 the Spirit. Johannes 3:34 Galaterbrevet 4:6 Filipperbrevet 1:19 1 Petrusbrevet 1:11 he is. Johannes 17:9,10 1 Korinthierbrevet 3:21-23 1 Korinthierbrevet 15:23 2 Korinthierbrevet 10:7 Galaterbrevet 5:24 Uppenbarelseboken 13:8 Uppenbarelseboken 20:15 Länkar Romabrevet 8:9 Inter • Romabrevet 8:9 Flerspråkig • Romanos 8:9 Spanska • Romains 8:9 Franska • Roemer 8:9 Tyska • Romabrevet 8:9 Kinesiska • Romans 8:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 8 9I åter ären icke i ett köttsligt väsende, utan i ett andligt, om eljest Guds Ande bor i eder; men den som icke har Kristi Ande, han hör icke honom till. 10Om nu Kristus är i eder, så är väl kroppen hemfallen åt döden, för syndens skull, men Anden är liv, för rättfärdighetens skull.… Korshänvisningar Johannes 14:17 sanningens Ande, som världen icke kan taga emot, ty hon ser honom icke och känner honom icke. Men I kännen honom, ty han bor hos eder och skall vara i eder. Johannes 14:23 Jesus svarade och sade till honom: »Om någon älskar mig, så håller han mitt ord; och min Fader skall älska honom, och vi skola komma till honom och taga vår boning hos honom. Apostagärningarna 16:7 Och när de hade kommit fram emot Mysien, försökte de att fara in i Bitynien, men Jesu Ande tillstadde dem det icke. Romabrevet 7:5 Ty medan vi ännu voro i ett köttsligt väsende, voro de syndiga lustar, som uppväcktes genom lagen, verksamma i våra lemmar till att bära frukt åt döden. Romabrevet 8:1 Så finnes nu ingen fördömelse för dem som äro i Kristus Jesus. Romabrevet 8:11 Och om dens Ande, som uppväckte Jesus från de döda, bor i eder, så skall han som uppväckte Kristus Jesus från de döda göra också edra dödliga kroppar levande, genom sin Ande, som bor i eder. 1 Korinthierbrevet 3:16 Veten I icke att I ären ett Guds tempel och att Guds Ande bor i eder? 1 Korinthierbrevet 6:17 Men den som håller sig till Herren, han är en ande med honom. 1 Korinthierbrevet 6:19 Veten I då icke att eder kropp är ett tempel åt den helige Ande, som bor i eder, och som I haven undfått av Gud, och att I icke ären edra egna? 2 Korinthierbrevet 6:16 Eller huru låter ett Guds tempel förena sig med avgudar? Vi äro ju ett den levande Gudens tempel, ty Gud har sagt: »Jag skall bo i dem och vandra ibland dem; jag skall vara deras Gud, och de skola vara mitt folk.» Galaterbrevet 4:6 Och eftersom I nu ären söner, har han sänt i våra hjärtan sin Sons Ande, som ropar: »Abba! Fader!» Efesierbrevet 3:17 och att Kristus genom tron må bo i edra hjärtan, och att I mån vara rotade och grundade i kärleken, Filipperbrevet 1:19 ty jag vet att detta skall lända mig till frälsning, genom eder förbön och därigenom att Jesu Kristi Ande förlänas mig. 2 Timotheosbrevet 1:14 Bevara genom den helige Ande, vilken bor i oss, det goda som har blivit dig betrott. 1 Johannesbrevet 3:24 Och den som håller hans bud, han förbliver i Gud, och Gud förbliver i honom. Och att han förbliver i oss, det veta vi av Anden, som han har givit oss. 1 Johannesbrevet 4:13 Därav att han har givit oss av sin Ande veta vi att vi förbliva i honom, och att han förbliver i oss. |