Parallella Vers Svenska (1917) De hava rannsakat för att finna vilken och hurudan tid det var som Kristi Ande i dem hänvisade till, när han förebådade de lidanden som skulle vederfaras Kristus, och den härlighet som därefter skulle följa. Dansk (1917 / 1931) idet de granskede over, hvilken eller hvordan en Tid Kristi Aand, som var i dem, henviste til, naar den forud vidnede om Kristi Lidelser og den derpaa følgende Herlighed. Norsk (1930) idet de ransaket hvilken eller hvad slags tid Kristi Ånd, som var i dem, viste frem til når han forut vidnet om Kristi lidelser og om herligheten derefter; King James Bible Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow. English Revised Version searching what time or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did point unto, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them. Treasury i Bibeln Kunskap the Spirit. 1 Petrusbrevet 3:18,19 Romabrevet 8:9 Galaterbrevet 4:6 2 Petrusbrevet 1:21 Uppenbarelseboken 19:10 the sufferings. Psaltaren 22:1-21 Psaltaren 69:1-21 Psaltaren 88:1-18 Jesaja 52:13,14 Jesaja 53:1-10 Daniel 9:24-26 Sakaria 13:7 Lukas 24:25-27,44 the glory. 1 Mosebok 3:15 1 Mosebok 49:10 Psaltaren 22:22-31 Psaltaren 69:30-36 Psaltaren 110:1-6 Jesaja 9:6,7 Jesaja 49:6 Jesaja 53:11,12 Daniel 2:34,35,44 Daniel 7:13,14 Sakaria 8:18-21 Sakaria 14:9 Johannes 12:41 Apostagärningarna 26:22,23 Länkar 1 Petrusbrevet 1:11 Inter • 1 Petrusbrevet 1:11 Flerspråkig • 1 Pedro 1:11 Spanska • 1 Pierre 1:11 Franska • 1 Petrus 1:11 Tyska • 1 Petrusbrevet 1:11 Kinesiska • 1 Peter 1:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Petrusbrevet 1 …10Angående denna frälsning hava profeter ivrigt forskat och rannsakat, de som profeterade om den nåd som skulle vederfaras eder. 11De hava rannsakat för att finna vilken och hurudan tid det var som Kristi Ande i dem hänvisade till, när han förebådade de lidanden som skulle vederfaras Kristus, och den härlighet som därefter skulle följa. 12Och det blev uppenbarat för dem att det icke var sig själva, utan eder, som de tjänade härmed. Om samma ting har nu en förkunnelse kommit till eder genom de män som i helig ande, nedsänd från himmelen, hava för eder predikat evangelium; och i de tingen åstunda jämväl änglar att skåda in. Korshänvisningar Matteus 26:24 Människosonen skall gå bort, såsom det är skrivet om honom; men ve den människa genom vilken Människosonen bliver förrådd! Det hade varit bättre för den människan, om hon icke hade blivit född.» Lukas 24:26 Måste icke Messias lida detta, för I att så ingå i sin härlighet?» Apostagärningarna 16:7 Och när de hade kommit fram emot Mysien, försökte de att fara in i Bitynien, men Jesu Ande tillstadde dem det icke. 2 Petrusbrevet 1:21 Ty ingen profetia har någonsin framkommit av en människas vilja, utan därigenom att människor, drivna av den helige Ande, talade vad som gavs dem från Gud. |