Parallella Vers Svenska (1917) För sångmästaren, efter »Liljor»; av David. (2) Fräls mig, Gud; ty vattnen tränga mig inpå livet. Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Til Liljerne. Af David. (2) Frels mig Gud, thi Vandene naar mig til Sjælen, Norsk (1930) Til sangmesteren; efter Liljer*; av David. King James Bible To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. English Revised Version For the Chief Musician; set to Shoshannim. A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. Treasury i Bibeln Kunskap (Title. Psaltaren 45:1 Psaltaren 60:1 Psaltaren 80:1 the waters Psaltaren 69:2,14,15 Psaltaren 18:4 Psaltaren 42:7 Jesaja 28:17 Jesaja 43:2 Klagovisorna 3:54 Jona 2:3-5 Uppenbarelseboken 12:15,16 Uppenbarelseboken 17:15 Länkar Psaltaren 69:1 Inter • Psaltaren 69:1 Flerspråkig • Salmos 69:1 Spanska • Psaume 69:1 Franska • Psalm 69:1 Tyska • Psaltaren 69:1 Kinesiska • Psalm 69:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 69 1För sångmästaren, efter »Liljor»; av David. (2) Fräls mig, Gud; ty vattnen tränga mig inpå livet. 2Jag har sjunkit ned i djup dy, där ingen botten är; jag har kommit i djupa vatten, och svallet vill fördränka mig.… Korshänvisningar Job 22:11 ja, av ett mörker där du intet ser, och av vattenflöden som övertäcka dig. Psaltaren 32:6 Därför skola alla fromma bedja till dig på den tid då du är att finna; sannerligen, om ock stora vattenfloder komma, skola de icke nå till dem. Psaltaren 42:7 Djup ropar till djup, vid dånet av dina vattenfall; alla dina svallande böljor gå fram över mig. Psaltaren 69:14 Rädda mig ur dyn, så att jag icke sjunker ned; låt mig bliva räddad från dem som hata mig och från de djupa vattnen. Psaltaren 69:15 Låt icke vattensvallet fördränka mig eller djupet uppsluka mig; och låt ej graven tillsluta sitt gap över mig. Psaltaren 144:7 Räck ut dina händer från höjden, fräls mig och rädda mig ur de stora vattnen, ur främlingarnas hand, Jona 2:3 Du kastade mig i djupet, mitt i havet, och strömmen omslöt mig, alla dina svallande böljor gingo över mig. Jona 2:5 Vatten omvärvde mig in på livet, djupet omslöt mig; sjögräs omsnärjde mitt huvud. |