Parallella Vers Svenska (1917) För sångmästaren, efter »Vittnesbördets lilja»; en sång, till att inläras; av David, (2) när han var i fejd med Aram-Naharaim och Aram-Soba, och Joab kom tillbaka och slog edoméerna i Saltdalen, tolv tusen man. (3) Gud, du har förkastat och förskingrat oss, du har varit vred; upprätta oss igen. Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Al-sjusjan-edut. En Miktam af David til Indøvelse, (2) dengang han kæmpede med Aram-Naharajim og Aram-Zoba, og Joab vendte tilbage og slog Edomiterne i Saltdalen, 12 000 Mand. (3) Gud, du har stødt os fra dig, nedbrudt os, du vrededes — vend dig til os igen; Norsk (1930) Til sangmesteren; efter Sjusjan edut*; en gyllen sang av David til å læres, King James Bible To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again. English Revised Version For the Chief Musician; set to Shushan Eduth: Michtam of David, to teach: when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast broken us down; thou hast been angry; O restore us again. Treasury i Bibeln Kunskap A. 2964 B.C. 1040 (Title.) Shu-shan-eduth. Probably a [hexachord] harp, or [lute]; for aiduth appears to be the same as the Arabic [] a harp or lute; concerning shushan, Psaltaren 59:1 when he strove 2 Samuelsbokem 8:3,12,13 2 Samuelsbokem 10:16 1 Krönikeboken 18:3,12,13 1 Krönikeboken 19:16-19 valley 2 Kungaboken 14:7 2 Krönikeboken 25:11 O God Psaltaren 60:10 Psaltaren 44:9 Psaltaren 74:1 Psaltaren 89:38 Psaltaren 108:11 1 Krönikeboken 28:9 Romabrevet 11:1,2 scattered [heb. Psaltaren 59:11 1 Samuelsboken 4:10,11,17 1 Samuelsboken 13:6,7,11,19-22 O turn Psaltaren 79:9 Psaltaren 89:3,7,19 Psaltaren 85:4 Psaltaren 90:13 Klagovisorna 3:31,32 Sakaria 10:6 Länkar Psaltaren 60:1 Inter • Psaltaren 60:1 Flerspråkig • Salmos 60:1 Spanska • Psaume 60:1 Franska • Psalm 60:1 Tyska • Psaltaren 60:1 Kinesiska • Psalm 60:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 60 1För sångmästaren, efter »Vittnesbördets lilja»; en sång, till att inläras; av David, (2) när han var i fejd med Aram-Naharaim och Aram-Soba, och Joab kom tillbaka och slog edoméerna i Saltdalen, tolv tusen man. (3) Gud, du har förkastat och förskingrat oss, du har varit vred; upprätta oss igen. 2Du har kommit jorden att bäva och rämna; hela nu dess revor, ty den vacklar.… Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 5:20 Och David kom till Baal-Perasim, och där slog David dem. Då sade han: »HERREN har brutit ned mina fiender inför mig, likasom en vattenflod bryter ned.» Därav fick det stället namnet Baal-Perasim. 2 Samuelsbokem 8:3 Likaledes slog David Hadadeser, Rehobs son, konungen i Soba, när denne hade dragit åstad för att utsträcka sitt välde till floden. 1 Krönikeboken 18:3 Likaledes slog David Hadareser, konungen i Soba, vid Hamat, när denne hade dragit åstad för att befästa sitt välde vid floden Frat. Psaltaren 44:9 Och dock har du nu förkastat oss och låtit oss varda till blygd, och du drager icke ut med våra härar. Psaltaren 60:10 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud? Psaltaren 79:5 Huru länge, o HERRE, skall du så oavlåtligen vredgas, huru länge skall din nitälskan brinna såsom eld? Psaltaren 80:3 Gud, upprätta oss, och låt ditt ansikte lysa, så att vi varda frälsta. Klagovisorna 5:22 Eller har du alldeles förkastat oss? Förtörnas du på oss så övermåttan? |