Parallella Vers Svenska (1917) ja, av ett mörker där du intet ser, och av vattenflöden som övertäcka dig. Dansk (1917 / 1931) Dit Lys blev Mørke, du kan ej se, og Strømme af Vand gaar over dig! Norsk (1930) Eller ser du ikke mørket og den vannflom som dekker dig? King James Bible Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee. English Revised Version Or darkness, that thou canst not see, and abundance of waters cover thee. Treasury i Bibeln Kunskap darkness Job 18:6,18 Job 19:8 Ordspråksboken 4:19 Jesaja 8:22 Klagovisorna 3:2 Joel 2:2,3 Matteus 8:12 abundance Psaltaren 42:7 Psaltaren 69:1,2 Psaltaren 124:4 Klagovisorna 3:54 Jona 2:3 Länkar Job 22:11 Inter • Job 22:11 Flerspråkig • Job 22:11 Spanska • Job 22:11 Franska • Hiob 22:11 Tyska • Job 22:11 Kinesiska • Job 22:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 22 …10Därför omgives du nu av snaror och förfäras av plötslig skräck. 11ja, av ett mörker där du intet ser, och av vattenflöden som övertäcka dig. 12I himmelens höjde är det ju Gud som har sin boning, och du ser stjärnorna däruppe, huru högt de sitta;… Korshänvisningar Job 5:14 mitt på dagen råka de ut för mörker och famla mitt i ljuset, likasom vore det natt. Job 11:16 Ja, då skall du förgäta din olycka, blott minnas den såsom vatten som har förrunnit. Job 24:18 »Men hastigt», menen I, »ryckes en sådan bort av strömmen, förbannad bliver hans del i landet; till vingårdarna får han ej mer styra sina steg. Job 38:34 Kan du upphöja din röst till molnen och förmå vattenflöden att övertäcka dig? Psaltaren 69:1 För sångmästaren, efter »Liljor»; av David. (2) Fräls mig, Gud; ty vattnen tränga mig inpå livet. Psaltaren 69:2 Jag har sjunkit ned i djup dy, där ingen botten är; jag har kommit i djupa vatten, och svallet vill fördränka mig. Psaltaren 124:4 då hade vattnen fördränkt oss, strömmen gått över vår själ; Psaltaren 124:5 ja, då hade de gått över vår själ, de svallande vattnen. Klagovisorna 3:54 Vatten strömma över mitt huvud, jag säger: »Det är ute med mig.» |