Parallella Vers Svenska (1917) Djup ropar till djup, vid dånet av dina vattenfall; alla dina svallande böljor gå fram över mig. Dansk (1917 / 1931) Dyb raaber til Dyb ved dine Vandfalds Brusen, alle dine Brændinger og Bølger skyller hen over mig. Norsk (1930) Vanndyp kaller på vanndyp ved duren av dine fossefall; alle dine brenninger og dine bølger går over mig. King James Bible Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. English Revised Version Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. Treasury i Bibeln Kunskap Deep calleth Job 1:14-19 Job 10:17 Jeremia 4:20 Hesekiel 7:26 water-spouts. all thy Psaltaren 69:14,15 Psaltaren 88:7,15-17 Klagovisorna 3:53-55 Jona 2:3 Länkar Psaltaren 42:7 Inter • Psaltaren 42:7 Flerspråkig • Salmos 42:7 Spanska • Psaume 42:7 Franska • Psalm 42:7 Tyska • Psaltaren 42:7 Kinesiska • Psalm 42:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 42 …6Min Gud, bedrövad är min själ i mig; därför tänker jag på dig i Jordans land och på Hermons höjder, på Misars berg. 7Djup ropar till djup, vid dånet av dina vattenfall; alla dina svallande böljor gå fram över mig. 8Om dagen må HERREN beskära sin nåd, och om natten vill jag sjunga till hans ära och bedja till mitt livs Gud.… Korshänvisningar Psaltaren 69:1 För sångmästaren, efter »Liljor»; av David. (2) Fräls mig, Gud; ty vattnen tränga mig inpå livet. Psaltaren 69:2 Jag har sjunkit ned i djup dy, där ingen botten är; jag har kommit i djupa vatten, och svallet vill fördränka mig. Psaltaren 88:7 Den vrede vilar tung på mig, och alla dina böljors svall låter du gå över mig. Sela. Psaltaren 130:1 En vallfartssång. Ur djupen ropar jag till dig, HERRE. Jeremia 4:20 Olycka efter olycka ropas ut, ja, hela landet bliver förött; plötsligt bliva mina hyddor förödda, i ett ögonblick mina tält. Jona 2:3 Du kastade mig i djupet, mitt i havet, och strömmen omslöt mig, alla dina svallande böljor gingo över mig. |