Job 1:14
Parallella Vers
Svenska (1917)
Kom en budbärare till Job och sade: »Oxarna gingo för plogen, och åsninnorna betade därbredvid;

Dansk (1917 / 1931)
kom et Sendebud til Job og sagde: »Okserne gik for Ploven, og Aseninderne græssede i Nærheden;

Norsk (1930)
da kom det et bud til Job og sa: Oksene pløide, og aseninnene beitet tett ved;

King James Bible
And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:

English Revised Version
that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
Treasury i Bibeln Kunskap

messenger.

1 Samuelsboken 4:17
Och mannen sade till Eli: »Jag är den som har kommit från slagfältet; jag har i dag flytt ifrån slagfältet.» Då sade han: »Huru har det gått, min son?»

2 Samuelsbokem 15:13
Men en budbärare kom till David och sade: »Israels män hava vänt sina hjärtan till Absalom.»

Jeremia 51:31
Löparna löpa mot varandra, den ene budbäraren korsar den andres väg, med bud till konungen i Babel om att hela hans stad år intagen,

Länkar
Job 1:14 InterJob 1:14 FlerspråkigJob 1:14 SpanskaJob 1:14 FranskaHiob 1:14 TyskaJob 1:14 KinesiskaJob 1:14 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 1
13När nu en dag hans söner och döttrar höllo måltid och drucko vin i den äldste broderns hus, 14Kom en budbärare till Job och sade: »Oxarna gingo för plogen, och åsninnorna betade därbredvid; 15då föllo sabéerna in och rövade bort dem, och folket slogo de med svärdsegg. Jag var den ende som kom undan, för att jag skulle underrätta dig därom.»…
Korshänvisningar
Job 1:13
När nu en dag hans söner och döttrar höllo måltid och drucko vin i den äldste broderns hus,

Job 1:15
då föllo sabéerna in och rövade bort dem, och folket slogo de med svärdsegg. Jag var den ende som kom undan, för att jag skulle underrätta dig därom.»

Job 1:13
Överst på sidan
Överst på sidan