Job 10:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Nya vittnen mot mig skulle du då föra fram och alltmer låta mig känna din förtörnelse; med skaror efter skaror skulle du ansätta mig.

Dansk (1917 / 1931)
nye Vidner førte du mod mig, øged din Uvilje mod mig, opbød atter en Hær imod mig!

Norsk (1930)
du vilde føre nye vidner mot mig og øke din harme mot mig, sende alltid nye hærflokker mot mig.

King James Bible
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.

English Revised Version
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and warfare are with me.
Treasury i Bibeln Kunskap

witnesses.

Job 16:8
Och att du har hemsökt mig, det gäller såsom vittnesbörd; min sjukdom får träda upp och tala mot mig.

Rut 1:21
Rik drog jag härifrån, och tomhänt har HERREN låtit mig komma tillbaka. Varför kallen I mig då Noomi, när HERREN har vittnat emot mig, när den Allsmäktige har låtit det gå mig så illa?»

Psaltaren 55:19
Gud skall höra det och giva dem svar, han som sitter på sin tron av ålder. Sela. Ty de vilja icke ändra sig, och de frukta ej Gud.

Jeremia 48:11
I säkerhet har Moab levat från sin ungdom och har legat i ro på sin drägg; han har icke varit tömd ur ett kärl i ett annat, icke vandrat bort i fångenskap; därför har hans smak behållit sig, och hans lukt har ej förvandlats.

Sefanja 1:12
Och det skall ske på den tiden att jag skall genomleta Jerusalem med lyktor och hemsöka de människor som nu ligga där i ro på sin drägg, dem som säga i sina hjärtan: »HERREN gör intet, varken gott eller ont.»

war

Job 16:11-16
Gud giver mig till pris åt orättfärdiga människor och kastar mig i de ogudaktigas händer.…

Job 19:6-11
så veten fastmer att Gud har gjort mig orätt och att han har omsnärjt mig med sitt nät.…

Länkar
Job 10:17 InterJob 10:17 FlerspråkigJob 10:17 SpanskaJob 10:17 FranskaHiob 10:17 TyskaJob 10:17 KinesiskaJob 10:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 10
16Höjde jag det likväl, då skulle du såsom ett lejon jaga mig och alltjämt bevisa din undermakt på mig. 17Nya vittnen mot mig skulle du då föra fram och alltmer låta mig känna din förtörnelse; med skaror efter skaror skulle du ansätta mig. 18Varför lät du mig då komma ut ur modersskötet? Jag borde hava förgåtts, innan något öga såg mig,…
Korshänvisningar
Rut 1:21
Rik drog jag härifrån, och tomhänt har HERREN låtit mig komma tillbaka. Varför kallen I mig då Noomi, när HERREN har vittnat emot mig, när den Allsmäktige har låtit det gå mig så illa?»

Job 7:1
En stridsmans liv lever ju människan på jorden, och hennes dagar äro såsom dagakarlens dagar.

Job 16:8
Och att du har hemsökt mig, det gäller såsom vittnesbörd; min sjukdom får träda upp och tala mot mig.

Job 10:16
Överst på sidan
Överst på sidan