Parallella Vers Svenska (1917) Höjde jag det likväl, då skulle du såsom ett lejon jaga mig och alltjämt bevisa din undermakt på mig. Dansk (1917 / 1931) Knejsed jeg, jog du mig som en Løve, handlede atter ufatteligt med mig; Norsk (1930) og hevet det sig dog, så vilde du jage efter mig som en løve, og atter vise dig forunderlig mot mig; King James Bible For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me. English Revised Version And if my head exalt itself, thou huntest me as a lion: and again thou shewest thyself marvelous upon me. Treasury i Bibeln Kunskap Thou huntest Jesaja 38:13 Klagovisorna 3:10 Hosea 13:7,8 Amos 3:8 marvellous 4 Mosebok 16:29,30 5 Mosebok 28:59 Länkar Job 10:16 Inter • Job 10:16 Flerspråkig • Job 10:16 Spanska • Job 10:16 Franska • Hiob 10:16 Tyska • Job 10:16 Kinesiska • Job 10:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 10 …15Ve mig, om jag befunnes vara skyldig! Men vore jag än oskyldig, så finge jag ej lyfta mitt huvud, jag skulle mättas av skam och skåda min ofärd. 16Höjde jag det likväl, då skulle du såsom ett lejon jaga mig och alltjämt bevisa din undermakt på mig. 17Nya vittnen mot mig skulle du då föra fram och alltmer låta mig känna din förtörnelse; med skaror efter skaror skulle du ansätta mig.… Korshänvisningar Job 5:9 åt honom som gör stora och outrannsakliga ting, under, flera än någon kan räkna, Jesaja 38:13 Jag måste ryta såsom ett lejon intill morgonen; så krossas alla bin i min kropp. Ja, innan dagen har gått över till natt, är du färdig med mig. Klagovisorna 3:10 En lurande björn är han mot mig, ett lejon som ligger i försåt. Hosea 13:7 Då blev jag mot dem såsom ett lejon; lik en panter lurar jag nu vid vägen. |