Parallella Vers Svenska (1917) Kan du upphöja din röst till molnen och förmå vattenflöden att övertäcka dig? Dansk (1917 / 1931) Kan du løfte Røsten til Sky, saa Vandskyl adlyder dig? Norsk (1930) Kan din røst nå op til skyen, så en flom av vann dekker dig? King James Bible Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee? English Revised Version Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee? Treasury i Bibeln Kunskap 1 Samuelsboken 12:18 Amos 5:8 Sakaria 10:1 Jakobsbrevet 5:18 Länkar Job 38:34 Inter • Job 38:34 Flerspråkig • Job 38:34 Spanska • Job 38:34 Franska • Hiob 38:34 Tyska • Job 38:34 Kinesiska • Job 38:34 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 38 …33Ja, förstår du himmelens lagar, och ordnar du dess välde över jorden? 34Kan du upphöja din röst till molnen och förmå vattenflöden att övertäcka dig? 35Kan du sända ljungeldar åstad, så att de gå, så att de svara dig: »Ja vi äro redo»?… Korshänvisningar Job 22:11 ja, av ett mörker där du intet ser, och av vattenflöden som övertäcka dig. Job 36:27 Se, vattnets droppar drager han uppåt, och de sila ned såsom regn, där hans dimma går fram; Job 36:28 skyarna gjuta dem ut såsom en ström, låta dem drypa ned över talrika människor. Job 38:37 Vem håller med sin vishet räkning på skyarna? Och himmelens läglar, vem häller ut dem, |