Parallella Vers Svenska (1917) HERREN mån I bedja om regn, när vårregnets tid är inne; HERREN är det som sänder ljungeldarna. Regn skall han då giva människorna i ymnigt mått, gröda på marken åt var och en. Dansk (1917 / 1931) HERREN skal I bede om Regn ved Tidlig— og Sildigregnstide; HERREN skaber Uvejr; Regnskyl giver han dem, hver Mand Urter paa Marken. Norsk (1930) Bed Herren om regn når tiden for vårregnet er inne! Herren sender lynstråler, og regnskyll skal han gi dem, så hver mann får grøde på sin mark. King James Bible Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; so the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field. English Revised Version Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain, even of the LORD that maketh lightnings; and he shall give them showers of rain, to every one grass in the field. Treasury i Bibeln Kunskap ye. Hesekiel 36:37 Matteus 7:7,8 Johannes 16:23 Jakobsbrevet 5:16-18 rain in. 5 Mosebok 11:13 5 Mosebok 28:23 1 Kungaboken 17:1 1 Kungaboken 18:41-45 Jesaja 5:6 Jesaja 30:23 Jeremia 14:22 Amos 4:7 the time. 5 Mosebok 11:14 Job 29:23 Ordspråksboken 16:15 Hosea 6:3 Joel 2:23,24 Jakobsbrevet 5:7 bright clouds. Job 36:27-31 Job 37:1-6 Jeremia 10:13 Jeremia 51:16 and give. Psaltaren 65:9 Psaltaren 72:6 Psaltaren 104:13 Jesaja 44:3 Hesekiel 34:26 Hosea 10:12 Mika 5:7 1 Korinthierbrevet 3:6 Länkar Sakaria 10:1 Inter • Sakaria 10:1 Flerspråkig • Zacarías 10:1 Spanska • Zacharie 10:1 Franska • Sacharja 10:1 Tyska • Sakaria 10:1 Kinesiska • Zechariah 10:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sakaria 10 1HERREN mån I bedja om regn, när vårregnets tid är inne; HERREN är det som sänder ljungeldarna. Regn skall han då giva människorna i ymnigt mått, gröda på marken åt var och en. 2Men husgudarnas tal är fåfänglighet, spåmännens syner äro lögn, tomma drömmar är vad de tala, och den tröst de giva är ett intet. Därför måste folket draga hädan såsom en fårhjord och fara illa, där det går utan herde.… Korshänvisningar Psaltaren 135:7 han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum; Jesaja 30:23 Och han skall giva regn åt säden som du har sått på din mark, och han skall av markens gröda giva dig bröd som är kraftigt och närande; och din boskap skall på den tiden gå i bet på vida ängar. Jeremia 10:13 När han vill låta höra sin röst, då brusa himmelens vatten, då låter han regnskyar stiga upp från jordens ända; han låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum. Joel 2:23 Och fröjden eder, I Sions barn, varen glada i HERREN, eder Gud; ty han giver eder höstregn, i rätt tid, han som ock förr sände ned över eder regn, både höst och vår. |