Parallella Vers Svenska (1917) Du låter dig vårda om landet och giver det överflöd, rikedom i ymnigt mått; Guds källa har vatten till fyllest. Du bereder säd åt människorna, när du så bereder jorden. Dansk (1917 / 1931) Du saa til Landet, vanded det, gjorde det saare rigt, Guds Bæk er fuld af Vand, du bereder dets Korn, Norsk (1930) Du har gjestet jorden og gitt den overflod, gjort den såre rik, Guds bekk er full av vann; du har latt dem få sitt korn, for således lager du jorden til. King James Bible Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it. English Revised Version Thou visitest the earth, and waterest it, thou greatly enrichest it; the river of God is full of water: thou providest them corn, when thou hast so prepared the earth. Treasury i Bibeln Kunskap visitest Psaltaren 104:13,14 5 Mosebok 11:11,12 Rut 1:6 Job 37:6-13 Jeremia 14:22 Apostagärningarna 14:17 and waterest it. Psaltaren 63:1 greatly Psaltaren 65:11 Psaltaren 68:9,10 Psaltaren 104:13-15 Psaltaren 147:8,9 Job 5:10,11 Jeremia 5:24 Joel 2:23-26 the river Psaltaren 46:4 Uppenbarelseboken 22:1 thou preparest Psaltaren 104:15 Psaltaren 107:37 1 Mosebok 26:12 1 Timotheosbrevet 6:17,18 Länkar Psaltaren 65:9 Inter • Psaltaren 65:9 Flerspråkig • Salmos 65:9 Spanska • Psaume 65:9 Franska • Psalm 65:9 Tyska • Psaltaren 65:9 Kinesiska • Psalm 65:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 65 …8De som bo vid jordens ändar häpna för dina tecken; österland och västerland uppfyller du med jubel. 9Du låter dig vårda om landet och giver det överflöd, rikedom i ymnigt mått; Guds källa har vatten till fyllest. Du bereder säd åt människorna, när du så bereder jorden. 10Dess fåror vattnar du, du jämnar det som är upplöjt; med regnskurar uppmjukar du den, det som växer därpå välsignar du.… Korshänvisningar 1 Mosebok 1:11 Och Gud sade: »Frambringe jorden grönska, fröbärande örter och fruktträd, som efter sina arter bära frukt, vari de hava sitt frö, på jorden.» Och det skedde så; 1 Mosebok 2:5 Då bar jorden ännu ingen buske på marken, och ingen ört hade ännu skjutit upp på marken, ty HERREN Gud hade icke låtit regna på jorden, och ingen människa fanns, som kunde bruka jorden; 3 Mosebok 26:4 så skall jag giva eder regn i rätt tid, så att jorden giver sin gröda och träden på marken bära sin frukt. Job 5:10 åt honom som låter regnet falla på jorden och sänder vatten ned över markerna, Psaltaren 46:4 En ström går fram, vars flöden giva glädje åt Guds stad, åt den Högstes heliga boning. Psaltaren 68:9 Ett nåderikt regn lät du falla, o Gud; ditt arvland, som försmäktade, vederkvickte du. Psaltaren 68:10 Din skara fick bo däri; genom din godhet beredde du det åt de betryckta, o Gud. Psaltaren 104:13 Du vattnar bergen från dina salar, jorden mättas av den frukt du skapar. Psaltaren 104:14 Du låter gräs skjuta upp för djuren och örter till människans tjänst. Så framalstrar du bröd ur jorden Psaltaren 104:24 Huru mångfaldiga äro icke dina verk, o HERRE! Med vishet har du gjort dem alla. Jorden är full av vad du har skapat. Psaltaren 147:8 honom som betäcker himmelen med moln, honom som bereder regn åt jorden, honom som låter gräs skjuta upp på bergen, Psaltaren 147:14 Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete. Jesaja 30:23 Och han skall giva regn åt säden som du har sått på din mark, och han skall av markens gröda giva dig bröd som är kraftigt och närande; och din boskap skall på den tiden gå i bet på vida ängar. Jeremia 5:24 De sade icke i sina hjärtan: »Låtom oss frukta HERREN, vår Gud, honom som giver regn i rätt tid, både höst och vår, och som ständigt beskär oss de bestämda skördeveckorna.» |