Parallella Vers Svenska (1917) Du låter gräs skjuta upp för djuren och örter till människans tjänst. Så framalstrar du bröd ur jorden Dansk (1917 / 1931) du lader Græs gro frem til Kvæget og Urter til Menneskets Tjeneste, saa du frembringer Brød af Jorden Norsk (1930) Han lar gress gro for feet og urter til menneskets tjeneste, til å få brød frem av jorden. King James Bible He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth; English Revised Version He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man; that he may bring forth food out of the earth: Treasury i Bibeln Kunskap causeth Psaltaren 145:15,16 Psaltaren 147:8,9 1 Mosebok 1:11,12,29 1 Mosebok 2:5 1 Kungaboken 18:5 Jeremia 14:5,6 Joel 2:22 herb 1 Mosebok 1:29 1 Mosebok 2:9 1 Mosebok 3:18 1 Mosebok 9:3 that he Psaltaren 136:25 1 Mosebok 4:12 Job 28:5 1 Korinthierbrevet 3:7 Länkar Psaltaren 104:14 Inter • Psaltaren 104:14 Flerspråkig • Salmos 104:14 Spanska • Psaume 104:14 Franska • Psalm 104:14 Tyska • Psaltaren 104:14 Kinesiska • Psalm 104:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 104 …13Du vattnar bergen från dina salar, jorden mättas av den frukt du skapar. 14Du låter gräs skjuta upp för djuren och örter till människans tjänst. Så framalstrar du bröd ur jorden 15och vin, som gläder människans hjärta; så gör du hennes ansikte glänsande av olja, och brödet styrker människans hjärta.… Korshänvisningar 1 Mosebok 1:11 Och Gud sade: »Frambringe jorden grönska, fröbärande örter och fruktträd, som efter sina arter bära frukt, vari de hava sitt frö, på jorden.» Och det skedde så; 1 Mosebok 1:29 Och Gud sade: »Se, jag giver eder alla fröbärande örter på hela jorden och alla träd med fröbärande trädfrukt; detta skolen I hava till föda. 5 Mosebok 11:15 Och jag skall giva din boskap gräs på din mark; och du skall äta och bliva mätt. Job 28:5 Ovan ur jorden uppväxer bröd, men därnere omvälves den såsom av eld. Job 38:27 till att mätta ödsliga ödemarker och giva växt åt gräsets brodd? Job 40:20 Ty foder åt honom frambära bergen, där de vilda djuren alla hava sin lek. Psaltaren 36:6 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE. Psaltaren 65:9 Du låter dig vårda om landet och giver det överflöd, rikedom i ymnigt mått; Guds källa har vatten till fyllest. Du bereder säd åt människorna, när du så bereder jorden. Psaltaren 147:8 honom som betäcker himmelen med moln, honom som bereder regn åt jorden, honom som låter gräs skjuta upp på bergen, Jesaja 30:23 Och han skall giva regn åt säden som du har sått på din mark, och han skall av markens gröda giva dig bröd som är kraftigt och närande; och din boskap skall på den tiden gå i bet på vida ängar. |