Parallella Vers Svenska (1917) Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid. Dansk (1917 / 1931) Alles Øjne bier paa dig, du giver dem Føden i rette Tid; Norsk (1930) Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid. King James Bible The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season. English Revised Version The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season. Treasury i Bibeln Kunskap the eyes Psaltaren 145:9 Psaltaren 104:21,27 Psaltaren 136:25 Psaltaren 147:8,9 1 Mosebok 1:30 Job 38:39-41 Joel 2:22 Matteus 6:26 Lukas 12:24 Apostagärningarna 17:25 wait upon thee, or. Länkar Psaltaren 145:15 Inter • Psaltaren 145:15 Flerspråkig • Salmos 145:15 Spanska • Psaume 145:15 Franska • Psalm 145:15 Tyska • Psaltaren 145:15 Kinesiska • Psalm 145:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 145 …14HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda. 15Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid. 16Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.… Korshänvisningar 1 Mosebok 1:30 Men åt alla djur på jorden och åt alla fåglar under himmelen och åt allt som krälar på jorden, vad som i sig har en levande själ, åt dessa giver jag alla gröna örter till föda.» Och det skedde så. Psaltaren 104:21 de unga lejonen ryta efter rov och begära sin föda av Gud. Psaltaren 104:27 Alla vänta de efter dig, att du skall giva dem deras mat i rätt tid. Psaltaren 136:25 honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen. Psaltaren 145:9 HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk. Psaltaren 146:7 som skaffar rätt åt de förtryckta, som giver bröd åt de hungrande. HERREN löser de fångna, Psaltaren 147:9 honom som giver föda åt djuren, åt korpens ungar som ropa. |