Parallella Vers Svenska (1917) Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd. Dansk (1917 / 1931) du aabner din Haand og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker. Norsk (1930) Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag*. King James Bible Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing. English Revised Version Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing. Treasury i Bibeln Kunskap openest Psaltaren 104:28 Psaltaren 107:9 Psaltaren 132:15 Job 38:27 Länkar Psaltaren 145:16 Inter • Psaltaren 145:16 Flerspråkig • Salmos 145:16 Spanska • Psaume 145:16 Franska • Psalm 145:16 Tyska • Psaltaren 145:16 Kinesiska • Psalm 145:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 145 …15Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid. 16Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd. 17HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.… Korshänvisningar 1 Mosebok 1:30 Men åt alla djur på jorden och åt alla fåglar under himmelen och åt allt som krälar på jorden, vad som i sig har en levande själ, åt dessa giver jag alla gröna örter till föda.» Och det skedde så. Psaltaren 36:6 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE. Psaltaren 103:5 han som mättar ditt begär med sitt goda, så att du bliver ung på nytt såsom en örn. Psaltaren 104:28 Du giver dem, då samla de in; du upplåter din hand, då varda de mättade med goda håvor. |