Parallella Vers Svenska (1917) Och han visade mig en ström med vatten, klar som kristall. Den gick ut från Guds och Lammets tron Dansk (1917 / 1931) Og han viste mig Livets Vands Flod, skinnende som Krystal, udvældende fra Guds og Lammets Trone. Norsk (1930) Og han viste mig en elv med livsens vann, som rant, klar som krystall, ut fra Guds og Lammets trone. King James Bible And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. English Revised Version And he shewed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb, Treasury i Bibeln Kunskap A pure. Psaltaren 36:8 Psaltaren 46:4 Jesaja 41:18 Jesaja 48:18 Jesaja 66:12 Hesekiel 47:1-9 Sakaria 14:8 Johannes 7:38,39 water. Uppenbarelseboken 7:17 Uppenbarelseboken 21:6 Psaltaren 36:9 Jeremia 2:13 Jeremia 17:13 Johannes 4:10,11,14 clear. Uppenbarelseboken 21:11 proceeding. Uppenbarelseboken 3:21 Uppenbarelseboken 4:5 Uppenbarelseboken 5:6,13 Uppenbarelseboken 7:10,11,17 Johannes 14:16-18 Johannes 15:26 Johannes 16:7-15 Apostagärningarna 1:4,5 Apostagärningarna 2:33 Länkar Uppenbarelseboken 22:1 Inter • Uppenbarelseboken 22:1 Flerspråkig • Apocalipsis 22:1 Spanska • Apocalypse 22:1 Franska • Offenbarung 22:1 Tyska • Uppenbarelseboken 22:1 Kinesiska • Revelation 22:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 22 1Och han visade mig en ström med vatten, klar som kristall. Den gick ut från Guds och Lammets tron 2och flöt fram mitt igenom stadens gata. Och på båda sidor om strömmen stodo livsträd, som gåvo tolv skördar, ty de buro frukt var månad; och trädens löv tjänade till läkedom för folken.… Korshänvisningar Psaltaren 36:8 De varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka. Psaltaren 46:4 En ström går fram, vars flöden giva glädje åt Guds stad, åt den Högstes heliga boning. Hesekiel 47:1 Därefter förde han mig tillbaka till husets ingång, och där fick jag se vatten rinna fram under husets tröskel på östra sidan, ty husets framsida låg mot öster; och vattnet flöt ned under husets södra sidovägg, söder om altaret. Sakaria 14:8 Och det skall ske på den tiden att rinnande vatten skola utgå från Jerusalem, ena hälften mot Östra havet och andra hälften mot Västra havet; både sommar och vinter skall det vara så. Johannes 4:10 Jesus svarade och sade till henne: »Förstode du Guds gåva, och vem den är som säger till dig: 'Giv mig att dricka', så skulle i stället du hava bett honom, och han skulle då hava givit dig levande vatten.» Johannes 4:11 Kvinnan sade till honom: »Herre, du har ju intet att hämta upp vatten med, och brunnen är djup. Varifrån får du då det friska vattnet?» Uppenbarelseboken 1:1 Detta är en uppenbarelse från Jesus Kristus, en som Gud gav honom för att visa sina tjänare, vad som snart skall ske. Och medelst ett budskap genom sin ängel gav han det till känna för sin tjänare Johannes, Uppenbarelseboken 4:6 Framför tronen syntes ock likasom ett glashav, likt kristall; och runt omkring tronen stodo fyra väsenden, ett mitt för var sida av tronen och de voro fullsatta med ögon framtill och baktill. Uppenbarelseboken 7:17 Ty Lammet, som står mitt för tronen, skall vara deras herde och leda dem till livets vattenkällor, och 'Gud skall avtorka alla tårar från deras ögon'.» Uppenbarelseboken 21:9 Och en av de sju änglarna med de sju skålar, som voro fulla med de sju sista plågorna, kom och talade till mig och sade: »Kom hit, så skall jag visa dig bruden, Lammets hustru.» Uppenbarelseboken 22:6 Och han sade till mig: »Dessa ord äro vissa och sanna; och Herren, profeternas andars Gud, har sänt sin ängel för att visa sina tjänare, vad som snart skall ske. Uppenbarelseboken 22:17 Och Anden och bruden säga: »Kom.» Och den som hör det, han säge »Kom.» Och den som törstar, han komme; ja den som vill, han tage livets vatten för intet. |