Parallella Vers Svenska (1917) HERREN är Israels hopp; alla som övergiva dig komma på skam. de som vika av ifrån mig likna en skrift i sanden; ty de hava övergivit HERREN, källan med det friska vattnet. Dansk (1917 / 1931) HERRE, du Israels Haab, enhver, der forlader dig, faar Skam; de, der falder fra dig, skal udryddes af Landet, thi HERREN, Kilden med levende Vand, forlod de. Norsk (1930) Herre, du Israels håp! Alle de som forlater dig, skal bli til skamme; de som viker fra dig, skal skrives i støvet; for de har forlatt kilden med det levende vann, Herren. King James Bible O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters. English Revised Version O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed; they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters. Treasury i Bibeln Kunskap the hope. Jeremia 17:17 Jeremia 14:8 Psaltaren 22:4 Joel 3:16 Apostagärningarna 28:20 1 Timotheosbrevet 1:1 all that. Jeremia 2:26,27 Psaltaren 97:7 Jesaja 45:16,17 Jesaja 65:11-14 Jesaja 66:5 Hesekiel 16:63 Hesekiel 36:32 Daniel 12:2 they that. Jeremia 17:5 Psaltaren 73:27 Ordspråksboken 14:14 Jesaja 1:28 written. Ordspråksboken 10:7 Lukas 10:20 Johannes 8:6-8 Uppenbarelseboken 20:15 forsaken. Jeremia 2:13,17 Psaltaren 36:8,9 Johannes 4:10,14 Johannes 7:37,38 Uppenbarelseboken 7:17 Uppenbarelseboken 21:6 Uppenbarelseboken 22:1,17 Länkar Jeremia 17:13 Inter • Jeremia 17:13 Flerspråkig • Jeremías 17:13 Spanska • Jérémie 17:13 Franska • Jeremia 17:13 Tyska • Jeremia 17:13 Kinesiska • Jeremiah 17:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 17 12En härlighetens tron, en urgammal höjd är vår helgedoms plats. 13HERREN är Israels hopp; alla som övergiva dig komma på skam. de som vika av ifrån mig likna en skrift i sanden; ty de hava övergivit HERREN, källan med det friska vattnet. 14Hela du mig, HERRE, så varde jag helad; fräls mig du, så varder jag frälst. Ty du är mitt lov.… Korshänvisningar Lukas 10:20 Dock, glädjens icke över att änglarna äro eder underdåniga, utan glädjens över att edra namn äro skrivna i himmelen.» Psaltaren 71:5 Ty du är mitt hopp, o Herre, HERRE, du är min förtröstan allt ifrån min ungdom. Jesaja 1:28 Men fördärv skall drabba alla överträdare och syndare, och de som övergiva HERREN, de skola förgås. Jeremia 2:13 Ty mitt folk har begått en dubbel synd: mig hava de övergivit, en källa med friskt vatten, och de hava gjort sig brunnar, usla brunnar, som icke hålla vatten. Jeremia 14:8 Du Israels hopp dess frälsare i nödens tid, varför är du såsom en främling i landet, lik en vägfarande som slår upp sitt tält allenast för en natt? Jeremia 17:18 Låt dem som förfölja mig komma på skam, men låt icke mig komma på skam; låt dem bliva förfärade, men låt ej mig bliva förfärad. Låt en olycksdag komma över dem, och krossa dem i dubbelt mått. Jeremia 19:4 Eftersom de hava övergivit mig och icke aktat denna plats, utan där tänt offereld åt andra gudar, som varken de själva eller deras fäder eller Juda konungar hava känt, och eftersom de hava uppfyllt denna plats med oskyldigas blod, Jeremia 50:7 Alla som träffade på dem åto upp dem, och deras ovänner sade: »Vi ådraga oss ingen skuld därmed.» Så skedde, därför att de hade syndat mot HERREN, rättfärdighetens boning, mot HERREN, deras fäders hopp. Hesekiel 13:9 Och min hand skall drabba profeterna som skåda falska syner och spå lögnaktiga spådomar. De skola icke få en plats i mitt folks församling och skola icke bliva upptagna i förteckningen på Israels hus, ej heller skola de få komma till Israels land; och I skolen förnimma att jag är Herren, HERREN. Sakaria 9:12 Så vänden då åter till edert fäste, I fångar som nu haven ett hopp. Ja, det vare eder förkunnat i dag att jag vill giva eder dubbelt igen. Sakaria 13:1 På den tiden skola Davids hus och Jerusalems invånare få en öppen brunn, till att avtvå sin synd och orenhet. |