Parallella Vers Svenska (1917) Du Israels hopp dess frälsare i nödens tid, varför är du såsom en främling i landet, lik en vägfarande som slår upp sitt tält allenast för en natt? Dansk (1917 / 1931) Du Israels Haab og Frelser i Nødens Stund! Hvorfor er du som fremmed i Landet, som en Vandringsmand, der kun søger Nattely? Norsk (1930) Du Israels håp, dets frelser i nødens tid! Hvorfor vil du være som en fremmed i landet, lik en veifarende mann som tar av fra veien bare for å overnatte? King James Bible O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night? English Revised Version O thou hope of Israel, the saviour thereof in the time of trouble, why shouldest thou be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night? Treasury i Bibeln Kunskap the hope. Jeremia 17:13 Jeremia 50:7 Joel 3:16 Apostagärningarna 28:20 1 Timotheosbrevet 1:1 saviour. Jesaja 43:3,11 Jesaja 45:15,21 in time. Psaltaren 9:9 Psaltaren 37:39,40 Psaltaren 46:1 Psaltaren 50:15 Psaltaren 91:15 Psaltaren 138:7 2 Korinthierbrevet 1:4,5 why. Psaltaren 10:1 a wayfaring. Domarboken 19:17 Länkar Jeremia 14:8 Inter • Jeremia 14:8 Flerspråkig • Jeremías 14:8 Spanska • Jérémie 14:8 Franska • Jeremia 14:8 Tyska • Jeremia 14:8 Kinesiska • Jeremiah 14:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 14 …7Om än våra missgärningar vittna emot oss, så hjälp dock, HERRE, för ditt namns skull. Ty vår avfällighet är stor; mot dig hava vi syndat. 8Du Israels hopp dess frälsare i nödens tid, varför är du såsom en främling i landet, lik en vägfarande som slår upp sitt tält allenast för en natt? 9Varför är du lik en rådlös man, lik en hjälte som icke kan hjälpa? Du bor ju dock mitt ibland oss, HERRE, och vi äro uppkallade efter ditt namn; så övergiv oss då icke.… Korshänvisningar Domarboken 19:17 När denne nu lyfte upp sina ögon, fick han se den vägfarande mannen på den öppna platsen i staden. Då sade den gamle mannen: »Vart skall du resa, och varifrån kommer du?» Psaltaren 9:9 Så vare då HERREN en borg för den förtryckte, en borg i nödens tider. Psaltaren 50:15 Och åkalla mig i nöden, så vill jag hjälpa dig, och du skall prisa mig.» Psaltaren 71:5 Ty du är mitt hopp, o Herre, HERRE, du är min förtröstan allt ifrån min ungdom. Jesaja 43:3 Ty jag är HERREN, din Gud, Israels Helige, din frälsare; jag giver Egypten till lösepenning för dig, Etiopien och Seba i ditt ställe. Jesaja 63:8 Ty han sade: »De äro ju mitt folk, barn, som ej svika.» Och så blev han deras frälsare. Jeremia 17:13 HERREN är Israels hopp; alla som övergiva dig komma på skam. de som vika av ifrån mig likna en skrift i sanden; ty de hava övergivit HERREN, källan med det friska vattnet. Jeremia 30:7 Ve! Detta är en stor dag, en sådan att ingen är den lik. Ja, en tid av nöd är inne för Jakob; dock skall han bliva frälst därur. Jeremia 50:7 Alla som träffade på dem åto upp dem, och deras ovänner sade: »Vi ådraga oss ingen skuld därmed.» Så skedde, därför att de hade syndat mot HERREN, rättfärdighetens boning, mot HERREN, deras fäders hopp. Sakaria 9:12 Så vänden då åter till edert fäste, I fångar som nu haven ett hopp. Ja, det vare eder förkunnat i dag att jag vill giva eder dubbelt igen. |