Parallella Vers Svenska (1917) Ty han sade: »De äro ju mitt folk, barn, som ej svika.» Och så blev han deras frälsare. Dansk (1917 / 1931) Han sagde: »De er jo mit Folk, de er Børn, som ej sviger.« Og en Frelser blev han for dem Norsk (1930) Han sa: Ja, de er mitt folk, de er barn som ikke vil svike. Og han blev en frelser for dem. King James Bible For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. English Revised Version For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their saviour. Treasury i Bibeln Kunskap surely Jesaja 41:8 1 Mosebok 17:7 2 Mosebok 3:7 2 Mosebok 4:22,23 2 Mosebok 6:7 2 Mosebok 19:5,6 Romabrevet 11:1,2,28 children Jesaja 57:11 2 Mosebok 24:7 Psaltaren 78:36,37 Sefanja 3:7 Johannes 1:47 Efesierbrevet 4:25 Kolosserbrevet 3:9 so he Jesaja 12:2 Jesaja 43:3,11 5 Mosebok 33:29 Psaltaren 106:21 Jeremia 14:8 Hosea 13:4 1 Johannesbrevet 4:14 Judasbrevet 1:25 Länkar Jesaja 63:8 Inter • Jesaja 63:8 Flerspråkig • Isaías 63:8 Spanska • Ésaïe 63:8 Franska • Jesaja 63:8 Tyska • Jesaja 63:8 Kinesiska • Isaiah 63:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 63 7HERRENS nådegärningar vill jag förkunna, ja, HERRENS lov, efter allt vad HERREN har gjort mot oss, den nåderike mot Israels hus, vad han har gjort mot dem efter sin barmhärtighet och sin stora nåd. 8Ty han sade: »De äro ju mitt folk, barn, som ej svika.» Och så blev han deras frälsare. 9I all deras nöd var ingen verklig nöd, ty hans ansiktes ängel frälste dem. Därför att han älskade dem och ville skona dem, förlossade han dem. Han lyfte dem upp och bar dem alltjämt, i forna tider.… Korshänvisningar 2 Mosebok 6:7 Och jag skall taga eder till mitt folk och vara eder Gud; och I skolen förnimma att jag är HERREN eder Gud, han som för eder ut från trälarbetet hos egyptierna. 2 Mosebok 14:30 Så frälste HERREN på den dagen Israel från egyptiernas hand, och Israel såg egyptierna ligga döda på havsstranden. Jesaja 3:15 Huru kunnen I så krossa mitt folk och söndermala de fattiga?» Så säger Herren, HERREN Sebaot. Jesaja 19:20 Och de skola vara till tecken och vittnesbörd för HERREN Sebaot i egyptiernas land: när de ropa till HERREN om hjälp mot förtryckare, då skall han sända dem en frälsare och försvarare, och han skall rädda dem. Jesaja 43:3 Ty jag är HERREN, din Gud, Israels Helige, din frälsare; jag giver Egypten till lösepenning för dig, Etiopien och Seba i ditt ställe. Jesaja 51:4 Akta på mig, du mitt folk; lyssna till mig, du min menighet. Ty från mig skall lag utgå, och min rätt skall jag sätta till ett ljus för folken. Jesaja 60:16 Och du skall dia folkens mjölk, ja, konungabröst skall du dia; och du skall förnimma, att jag, HERREN, är din frälsare och att den Starke i Jakob är din förlossare. Jesaja 64:9 Var då ej så högeligen förtörnad, HERRE; och tänk icke evinnerligen på vår missgärning; nej, se därtill att vi allasammans äro ditt folk. Jeremia 14:8 Du Israels hopp dess frälsare i nödens tid, varför är du såsom en främling i landet, lik en vägfarande som slår upp sitt tält allenast för en natt? |