Parallella Vers Svenska (1917) Och många av dem som sova i mullen skola uppvakna, somliga till evigt liv, och somliga till smälek och evig blygd. Dansk (1917 / 1931) Og mange af dem, der sover under Mulde, skal vaagne, nogle til evigt Liv, andre til Skam, til evig Afsky. Norsk (1930) Og de mange som sover i jordens muld, skal våkne op, somme til evig liv og somme til skam og evig avsky. King James Bible And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. English Revised Version And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. Treasury i Bibeln Kunskap many. Job 19:25-27 Jesaja 26:19 Hesekiel 37:1-4,12 Hosea 13:14 Matteus 22:29-32 Johannes 11:23-26 1 Korinthierbrevet 15:20-22,51-54 1 Thessalonikerbr. 4:14 Uppenbarelseboken 20:12 some to everlasting life. Matteus 25:46 Johannes 5:28,29 Apostagärningarna 24:15 everlasting contempt. Jesaja 66:24 Jeremia 20:11 Romabrevet 9:21 Länkar Daniel 12:2 Inter • Daniel 12:2 Flerspråkig • Daniel 12:2 Spanska • Daniel 12:2 Franska • Daniel 12:2 Tyska • Daniel 12:2 Kinesiska • Daniel 12:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Daniel 12 1På den tiden skall Mikael träda upp, den store fursten som står såsom försvarare för dina landsmän; och då kommer en tid av nöd, vars like icke har funnits, allt ifrån den dag då människor blevo till och ända till den tiden. Men på den tiden skola av ditt folk alla de varda frälsta, som finnas skrivna i boken. 2Och många av dem som sova i mullen skola uppvakna, somliga till evigt liv, och somliga till smälek och evig blygd. 3De förståndiga skola då lysa, såsom fästet lyser, och de som hava fört de många till rättfärdighet såsom stjärnor, alltid och evinnerligen.… Korshänvisningar Matteus 25:46 Och dessa skola då då bort till evigt straff, men de rättfärdiga till evigt liv.» Johannes 5:28 Förundren eder icke över detta. Ty den stund kommer, då alla som äro i gravarna skola höra hans röst Johannes 5:29 och gå ut ur dem: de som hava gjort vad gott är skola uppstå till liv, och de som hava gjort vad ont är skola uppstå till dom. Johannes 11:24 Marta svarade honom: »Jag vet att han skall stå upp, vid uppståndelsen på den yttersta dagen.» Apostagärningarna 7:60 Och han föll ned på sina knän och ropade med hög röst: »Herre, tillräkna dem icke denna synd.» Och när han hade sagt detta, avsomnade han. Apostagärningarna 24:15 och att jag har samma hopp till Gud som dessa hysa, att de döda skola uppstå, både rättfärdiga och orättfärdiga. Jesaja 26:19 Men dina döda må få liv igen; mina dödas kroppar må åter stå upp. Vaknen upp och jublen, I som liggen i graven; ty din dagg är en ljusets dagg, och jorden skall giva igen de avsomnade. Jesaja 66:24 Och man skall gå ut och se med lust, huru de människor, som avföllo från mig, nu ligga där döda; ty deras mask skall icke dö, och deras eld skall icke utsläckas, och de skola vara till vämjelse för allt kött. Hesekiel 37:12 Profetera därför och säg till dem: Så säger Herren, HERREN: Se, jag vill öppna edra gravar och hämta eder, mitt folk, upp ur edra gravar och låta eder komma till Israels land. |