Parallella Vers Svenska (1917) Förundren eder icke över detta. Ty den stund kommer, då alla som äro i gravarna skola höra hans röst Dansk (1917 / 1931) Undrer eder ikke herover; thi den Time kommer, paa hvilken alle de, som ere i Gravene, skulle høre hans Røst, Norsk (1930) Undre eder ikke over dette! For den time kommer da alle de som er i gravene, skal høre hans røst, King James Bible Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, English Revised Version Marvel not at this: for the hour cometh, in which all that are in the tombs shall hear his voice, Treasury i Bibeln Kunskap Marvel. Johannes 5:20 Johannes 3:7 Apostagärningarna 3:12 for. Johannes 6:39,40 Johannes 11:25 Job 19:25,26 Jesaja 26:19 Hesekiel 37:1-10 Hosea 13:14 1 Korinthierbrevet 15:22,42-54 Filipperbrevet 3:21 1 Thessalonikerbr. 4:14-17 Uppenbarelseboken 20:12 Länkar Johannes 5:28 Inter • Johannes 5:28 Flerspråkig • Juan 5:28 Spanska • Jean 5:28 Franska • Johannes 5:28 Tyska • Johannes 5:28 Kinesiska • John 5:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 5 …27Och han har givit honom makt att hålla dom, eftersom han är Människoson. 28Förundren eder icke över detta. Ty den stund kommer, då alla som äro i gravarna skola höra hans röst 29och gå ut ur dem: de som hava gjort vad gott är skola uppstå till liv, och de som hava gjort vad ont är skola uppstå till dom.… Korshänvisningar Daniel 12:2 Och många av dem som sova i mullen skola uppvakna, somliga till evigt liv, och somliga till smälek och evig blygd. Johannes 4:21 Jesus sade till henne: »Tro mig, kvinna: den tid kommer, då det varken är på detta berg eller i Jerusalem som I skolen tillbedja Fadern. Johannes 4:23 men den tid skall komma, ja, den är redan inne, då sanna tillbedjare skola tillbedja Fadern i ande och sanning; ty sådana tillbedjare vill Fadern hava. Johannes 5:25 Sannerligen säger jag eder: Den stund kommer, jag, den är redan inne, så de döda skola höra Guds Sons röst, och de som höra den skola bliva levande. Johannes 11:24 Marta svarade honom: »Jag vet att han skall stå upp, vid uppståndelsen på den yttersta dagen.» Apostagärningarna 24:15 och att jag har samma hopp till Gud som dessa hysa, att de döda skola uppstå, både rättfärdiga och orättfärdiga. 1 Korinthierbrevet 15:52 och det i ett nu, i ett ögonblick, vid den sista basunens ljud. Ty basunen skall ljuda, och de döda skola uppstå till oförgänglighet, och då skola vi bliva förvandlade. |