1 Korinthierbrevet 15:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och såsom i Adam alla dö, så skola ock i Kristus alla göras levande.

Dansk (1917 / 1931)
Thi ligesom alle dø i Adam, saaledes skulle ogsaa alle levendegøres i Kristus.

Norsk (1930)
for likesom alle dør i Adam, så skal og alle levendegjøres i Kristus.

King James Bible
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.

English Revised Version
For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.
Treasury i Bibeln Kunskap

in Adam.

1 Korinthierbrevet 15:45-49
Så är ock skrivet: »Den första människan, Adam, blev en levande varelse med själ.» Den siste Adam åter blev en levandegörande ande.…

1 Mosebok 2:17
men av kunskapens träd på gott och ont skall du icke äta, ty när du äter därav, skall du döden dö.»

1 Mosebok 3:6,19
Och kvinnan såg att trädet var gott att äta av, och att det var en lust för ögonen, och att det var ett ljuvligt träd, eftersom man därav fick förstånd, och hon tog av dess frukt och åt; och hon gav jämväl åt sin man, som var med henne, och han åt.…

Johannes 5:21-29
Ty såsom Fadern uppväcker döda och gör dem levande, så gör ock Sonen levande vilka han vill.…

Romabrevet 5:12-21
Därför är det så: Genom en enda människa har synden kommit in i världen och genom synden döden; och så har döden kommit över alla människor, eftersom de alla hava syndat.…

Länkar
1 Korinthierbrevet 15:22 Inter1 Korinthierbrevet 15:22 Flerspråkig1 Corintios 15:22 Spanska1 Corinthiens 15:22 Franska1 Korinther 15:22 Tyska1 Korinthierbrevet 15:22 Kinesiska1 Corinthians 15:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Korinthierbrevet 15
21Ty eftersom döden kom genom en människa, så kom ock genom en människa de dödas uppståndelse. 22Och såsom i Adam alla dö, så skola ock i Kristus alla göras levande. 23Men var och en i sin ordning: Kristus såsom förstlingen, därnäst, vid Kristi tillkommelse, de som höra honom till.…
Korshänvisningar
Romabrevet 5:12
Därför är det så: Genom en enda människa har synden kommit in i världen och genom synden döden; och så har döden kommit över alla människor, eftersom de alla hava syndat.

Romabrevet 5:14
och dock har under tiden från Adam till Moses döden haft väldet också över dem som icke hade syndat genom en överträdelse, i likhet med vad Adam gjorde, han som är en förebild till den som skulle komma.

1 Korinthierbrevet 15:21
Överst på sidan
Överst på sidan