Parallella Vers Svenska (1917) Och de ropade med hög röst och sade: »Frälsningen tillhör vår Gud, honom som sitter på tronen, och Lammet.» Dansk (1917 / 1931) og de raabte med høj Røst og sagde: Frelsen tilhører vor Gud, som sidder paa Tronen, og Lammet! Norsk (1930) og de ropte med høi røst og sa: Frelsen tilhører vår Gud, han som sitter på tronen, og Lammet! King James Bible And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb. English Revised Version and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God which sitteth on the throne, and unto the Lamb. Treasury i Bibeln Kunskap cried. Sakaria 4:7 Salvation. Uppenbarelseboken 19:1 Psaltaren 3:8 Psaltaren 37:39 Psaltaren 68:19,20 Psaltaren 115:1 Jesaja 43:11 Jesaja 45:15,21 Jeremia 3:23 Hosea 13:4 Jona 2:9 Sakaria 9:9 Lukas 3:6 Johannes 4:22 Efesierbrevet 2:8 sitteth. Uppenbarelseboken 4:2,3,9-11 Uppenbarelseboken 5:7,13,14 Uppenbarelseboken 21:5 unto. Uppenbarelseboken 4:6,9 Uppenbarelseboken 22:3 Johannes 1:29,36 Länkar Uppenbarelseboken 7:10 Inter • Uppenbarelseboken 7:10 Flerspråkig • Apocalipsis 7:10 Spanska • Apocalypse 7:10 Franska • Offenbarung 7:10 Tyska • Uppenbarelseboken 7:10 Kinesiska • Revelation 7:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 7 9Sedan fick jag se en stor skara, som ingen kunde räkna, en skara ur alla folkslag och stammar och folk och tungomål stå inför tronen och inför Lammet; och de voro klädda i vita, fotsida kläder och hade palmer i sina händer. 10Och de ropade med hög röst och sade: »Frälsningen tillhör vår Gud, honom som sitter på tronen, och Lammet.» 11Och alla änglar, som stodo runt omkring tronen och omkring de äldste och de fyra väsendena, föllo ned på sina ansikten inför tronen och tillbådo Gud… Korshänvisningar Psaltaren 3:8 Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. Sela. Uppenbarelseboken 12:10 Och jag hörde en stark röst i himmelen säga: »Nu har frälsningen och makten och riket blivit vår Guds, och väldet hans Smordes; ty våra bröders åklagare är nedkastad, han som dag och natt anklagade dem inför vår Gud. Uppenbarelseboken 19:1 Sedan hörde jag likasom starka röster av en stor skara i himmelen, som sade »Halleluja! Frälsningen och äran och makten tillhöra vår Gud. Uppenbarelseboken 22:3 Och ingen förbannelse skall vara mer. Och Guds och Lammets tron skall stå där inne, och hans tjänare skall tjäna honom |