Parallella Vers Svenska (1917) Och ingen förbannelse skall vara mer. Och Guds och Lammets tron skall stå där inne, och hans tjänare skall tjäna honom Dansk (1917 / 1931) Og der skal intet bandlyst være mere; og Guds og Lammets Trone skal være i den, og hans Tjenere skulle tjene ham, Norsk (1930) Og ingen forbannelse skal være mere, og Guds og Lammets trone skal være i den, og hans tjenere skal tjene ham, King James Bible And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him: English Revised Version And there shall be no curse any more: and the throne of God and of the Lamb shall be therein: and his servants shall do him service; Treasury i Bibeln Kunskap there. Uppenbarelseboken 21:4 5 Mosebok 27:26 Sakaria 14:11 Matteus 25:41 1 Mosebok 3:10-13 but. Uppenbarelseboken 7:15-17 Uppenbarelseboken 21:22,23 Psaltaren 16:11 Psaltaren 17:15 Jesaja 12:6 Hesekiel 48:35 Matteus 25:21 Johannes 14:3 Johannes 17:24 his. Uppenbarelseboken 7:15 Johannes 12:26 Länkar Uppenbarelseboken 22:3 Inter • Uppenbarelseboken 22:3 Flerspråkig • Apocalipsis 22:3 Spanska • Apocalypse 22:3 Franska • Offenbarung 22:3 Tyska • Uppenbarelseboken 22:3 Kinesiska • Revelation 22:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 22 …2och flöt fram mitt igenom stadens gata. Och på båda sidor om strömmen stodo livsträd, som gåvo tolv skördar, ty de buro frukt var månad; och trädens löv tjänade till läkedom för folken. 3Och ingen förbannelse skall vara mer. Och Guds och Lammets tron skall stå där inne, och hans tjänare skall tjäna honom 4och skola se hans ansikte; och hans namn skall stå tecknat på deras pannor.… Korshänvisningar Jesaja 51:11 Ja, HERRENS förlossade skola vända tillbaka och komma till Sion med jubel; evig glädje skall kröna deras huvuden, fröjd och glädje skola de undfå, sorg och suckan skola fly bort. Hesekiel 48:35 Runt omkring skall den hålla aderton tusen alnar. Och stadens namn skall allt framgent vara: Här är HERREN. Sakaria 14:11 och folket skall bo där i ro och icke mer givas till spillo, ty Jerusalem skall trona i trygghet. Uppenbarelseboken 7:9 Sedan fick jag se en stor skara, som ingen kunde räkna, en skara ur alla folkslag och stammar och folk och tungomål stå inför tronen och inför Lammet; och de voro klädda i vita, fotsida kläder och hade palmer i sina händer. Uppenbarelseboken 7:10 Och de ropade med hög röst och sade: »Frälsningen tillhör vår Gud, honom som sitter på tronen, och Lammet.» Uppenbarelseboken 7:15 Därför stå de inför Guds tron och tjäna honom, dag och natt, i hans tempel. Och han som sitter på tronen skall slå upp sitt tabernakel över dem. Uppenbarelseboken 21:3 Och jag hörde en stark röst från tronen säga: »Se, nu står Guds tabernakel bland människorna, och han skall bo ibland dem, och de skola vara hans folk; ja, Gud själv skall vara hos dem |