Parallella Vers Svenska (1917) och folket skall bo där i ro och icke mer givas till spillo, ty Jerusalem skall trona i trygghet. Dansk (1917 / 1931) Der skal ikke mere lægges Band derpaa, og Jerusalem skal ligge trygt. Norsk (1930) Og folket skal bo der, og der skal aldri mere lyses bann over det; Jerusalem skal ligge der trygt. King James Bible And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited. English Revised Version And men shall dwell therein, and there shall be no more curse; but Jerusalem shall dwell safely. Treasury i Bibeln Kunskap there. 4 Mosebok 21:3 Jesaja 60:18 Jeremia 31:40 Hesekiel 37:26 Joel 3:17,20 Amos 9:15 Uppenbarelseboken 21:4 Uppenbarelseboken 22:3 shall be safely inhabited. Sakaria 2:4 Sakaria 8:4,8 Jesaja 26:1 Jesaja 66:22 Jeremia 23:5,6 Jeremia 33:15,16 Hesekiel 34:22-29 Länkar Sakaria 14:11 Inter • Sakaria 14:11 Flerspråkig • Zacarías 14:11 Spanska • Zacharie 14:11 Franska • Sacharja 14:11 Tyska • Sakaria 14:11 Kinesiska • Zechariah 14:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sakaria 14 …10Hela landet från Geba till Rimmon, söder om Jerusalem, skall då förvandlas till en slättmark; men själva staden skall trona på sin höjd, och sträcka sig från Benjaminsporten ända till den plats där den förra porten stod, till Hörnporten och Hananeltornet och till de kungliga vinpressarna; 11och folket skall bo där i ro och icke mer givas till spillo, ty Jerusalem skall trona i trygghet. 12Men denna hemsökelse skall HERREN låta drabba alla de folk som drogo ut för att strida mot Jerusalem: han skall låta deras kött ruttna, medan de ännu stå på sina fötter; deras ögon skola ruttna i sina hålor och deras tunga skall ruttna i deras mun.… Korshänvisningar Uppenbarelseboken 22:3 Och ingen förbannelse skall vara mer. Och Guds och Lammets tron skall stå där inne, och hans tjänare skall tjäna honom Jeremia 23:5 Se, dagar skola komma, säger HERREN, då jag skall låta en rättfärdig telning uppstå åt David. Han skall regera såsom konung och hava framgång, och han skall skaffa rätt och rättfärdighet på jorden. Jeremia 23:6 I hans dagar skall Juda varda frälst och Israel bo i trygghet; och detta skall vara det namn han skall få: HERREN vår rättfärdighet. Jeremia 32:37 Se, jag skall församla dem ur alla de länder till vilka jag i min vrede och harm och stora förtörnelse har fördrivit dem, och jag skall föra dem tillbaka till denna plats och låta dem bo bär i trygghet. Hesekiel 34:25 Och jag skall med dem sluta ett fridsförbund; jag skall göra ände på vilddjuren i landet, så att man i trygghet kan bo mitt i öknen och sova i skogarna. Sakaria 8:13 Och det skall ske, att likasom I, både Juda hus och Israels hus, haven varit ett exempel som man har nämnt, när man förbannade bland hedningarna, så skolen I nu, då jag har frälsat eder, tvärtom bliva nämnda, när man välsignar. Frukten icke, utan fatten mod. |