Parallella Vers Svenska (1917) Den som vinner seger, honom skall jag låta sitta med mig på min tron, likasom jag själv har vunnit seger och satt mig med min Fader på hans tron. Dansk (1917 / 1931) Den, som sejrer, ham vil jeg give at tage Sæde hos mig paa min Trone, ligesom jeg har sejret og har taget Sæde hos min Fader paa hans Trone. Norsk (1930) Den som seirer, ham vil jeg gi å sitte med mig på min trone, likesom jeg og har seiret og satt mig med min Fader på hans trone. King James Bible To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. English Revised Version He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne. Treasury i Bibeln Kunskap him. Uppenbarelseboken 2:7 Uppenbarelseboken 12:11 1 Johannesbrevet 5:4,5 to sit. Uppenbarelseboken 1:6 Uppenbarelseboken 2:26,27 Matteus 19:28 Lukas 22:30 1 Korinthierbrevet 6:2,3 2 Timotheosbrevet 2:12 even. Johannes 16:33 and am. Uppenbarelseboken 5:6-8 Uppenbarelseboken 7:17 Daniel 7:13,14 Matteus 28:18 Johannes 5:22,23 Efesierbrevet 1:20-23 Filipperbrevet 2:9-21 Länkar Uppenbarelseboken 3:21 Inter • Uppenbarelseboken 3:21 Flerspråkig • Apocalipsis 3:21 Spanska • Apocalypse 3:21 Franska • Offenbarung 3:21 Tyska • Uppenbarelseboken 3:21 Kinesiska • Revelation 3:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 3 …20Se, jag står för dörren och klappar; om någon lyssnar till min röst och upplåter dörren, så skall jag gå in till honom och hålla måltid med honom och han med mig. 21Den som vinner seger, honom skall jag låta sitta med mig på min tron, likasom jag själv har vunnit seger och satt mig med min Fader på hans tron. 22Den som har öra, han höre vad Anden säger till församlingarna. Korshänvisningar Matteus 19:28 Jesus svarade dem: »Sannerligen säger jag eder: När världen födes på nytt, då när Människosonen sätter sig på sin härlighets tron, då skolen också I, som haven efterföljt mig, få sitta på tolv troner såsom domare över Israels tolv stammar. Matteus 25:21 Hans herre svarade honom: 'Rätt så, du gode och trogne tjänare! När du var satt över det som ringa är, var du trogen; jag skall sätta dig över mycket. Gå in i din herres glädje.' Johannes 16:33 Detta har jag talat till eder, för att I skolen hava frid i mig. I världen liden i betryck; men varen vid gott mod, jag har övervunnit världen.» 2 Timotheosbrevet 2:12 äro vi ståndaktiga, så skola vi ock få regera med honom Men förneka vi honom, så skall ock han förneka oss; Uppenbarelseboken 2:7 Den som har öra, han höre vad Anden säger till församlingarna. Den som vinner seger, åt honom skall jag giva att äta av livets träd, som står i Guds paradis.» Uppenbarelseboken 2:26 Den som vinner seger och intill änden troget gör mina gärningar, åt honom skall jag giva makt över hedningarna. Uppenbarelseboken 5:5 Men en av de äldste sade till mig: »Gråt icke. Se, lejonet av Juda stam, telningen från Davids rot, har vunnit seger, så att han kan öppna bokrullen och och bryta dess sju insegel.» Uppenbarelseboken 5:10 och gjort dem åt vår Gud till ett konungadöme och till präster, och de skola regera på jorden» Uppenbarelseboken 6:2 Då fick jag se en vit häst; och mannen som satt på den hade en båge, och en segerkrans blev honom given, och han drog ut såsom segrare och för att segra. Uppenbarelseboken 17:14 De skola giva sig i strid med Lammet; men Lammet jämte de kallade och utvalda och trogna som följa det, skall övervinna dem, ty Lammet är herrarnas herre och konungarnas konung.» Uppenbarelseboken 20:4 Och jag såg troner stå där, och de satte sig på dem, de åt vilka gavs makt att hålla dom. Och jag såg de människors själar, som hade blivit halshuggna för Jesu vittnesbörds och Guds Ords skull, och som icke hade tillbett vilddjuret eller dess bild, och icke heller tagit dess märke på sina pannor och sina händer; dessa blevo nu åter levande och fingo regera med Kristus i tusen år. Uppenbarelseboken 20:6 Salig och helig är den som har del i den första uppståndelsen; över dem har den andra döden ingen makt, utan de skola vara Guds och Kristi präster och skola få regera med honom de tusen åren. |