Parallella Vers Svenska (1917) Och på den dagen skolen I icke fråga mig om något. Sannerligen, sannerligen säger jag eder: Vad I bedjen Fadern om, det skall han giva eder i mitt namn. Dansk (1917 / 1931) Og paa den Dag skulle I ikke spørge mig om noget. Sandelig, sandelig, siger jeg eder, hvad som helst I bede Faderen om, skal han give eder i mit Navn. Norsk (1930) Og på den dag skal I ikke spørre mig om noget. Sannelig, sannelig sier jeg eder: Alt det I beder Faderen om, skal han gi eder i mitt navn. King James Bible And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. English Revised Version And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, If ye shall ask anything of the Father, he will give it you in my name. Treasury i Bibeln Kunskap ask. Johannes 16:19 Johannes 13:36,37 Johannes 14:5,22 Johannes 15:15 Johannes 21:20,21 Whatsoever. Johannes 14:13,14 Johannes 15:7,16 Jesaja 65:24 Matteus 7:7 Matteus 21:22 Efesierbrevet 2:18 Efesierbrevet 3:14-20 1 Timotheosbrevet 2:5,6 Hebreerbrevet 4:14-16 Hebreerbrevet 7:25,26 Hebreerbrevet 10:19-23 1 Johannesbrevet 2:1 1 Johannesbrevet 5:14-16 Länkar Johannes 16:23 Inter • Johannes 16:23 Flerspråkig • Juan 16:23 Spanska • Jean 16:23 Franska • Johannes 16:23 Tyska • Johannes 16:23 Kinesiska • John 16:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 16 23Och på den dagen skolen I icke fråga mig om något. Sannerligen, sannerligen säger jag eder: Vad I bedjen Fadern om, det skall han giva eder i mitt namn. 24Hittills haven I icke bett om något i mitt namn; bedjen, och I skolen få, för att eder glädje skall bliva fullkomlig.… Korshänvisningar Matteus 7:7 Bedjen, och eder skall varda givet; söken, och I skolen finna; klappen, och för eder skall varda upplåtet. Johannes 14:14 Ja, om I bedjen om något i mitt namn, så skall jag göra det. Johannes 14:20 På den dagen skolen I förstå att jag är i min Fader, och att I ären i mig, och att jag är i eder. Johannes 15:16 I haven icke utvalt mig, utan jag har utvalt eder; och jag har bestämt om eder att I skolen gå åstad och bära frukt, sådan frukt som bliver beståndande, på det att Fadern må giva eder vadhelst I bedjen honom om i mitt namn. Johannes 16:19 Då märkte Jesus att de ville fråga honom, och han sade till dem: »I talen med varandra om detta som jag sade: 'En liten tid, och I sen mig icke; och åter en liten tid, och I fån se mig.' Johannes 16:26 På den dagen skolen I bedja i mitt namn. Och jag säger eder icke att jag skall bedja Fadern för eder, Johannes 16:30 Nu veta vi att du vet allt, och att det icke är behövligt för dig att man frågar dig; därför tro vi att du är utgången från Gud.» |