Parallella Vers Svenska (1917) Fördenskull böjer jag mina knän för Fadern -- Dansk (1917 / 1931) For denne Sags Skyld bøjer jeg mine Knæ for Faderen, Norsk (1930) Derfor altså bøier jeg mine knær for Faderen, King James Bible For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, English Revised Version For this cause I bow my knees unto the Father, Treasury i Bibeln Kunskap I. Efesierbrevet 1:16-19 1 Kungaboken 8:54 1 Kungaboken 19:18 2 Krönikeboken 6:13 Esra 9:5 Psaltaren 95:6 Jesaja 45:23 Daniel 6:10 Lukas 22:41 Apostagärningarna 7:60 Apostagärningarna 9:40 Apostagärningarna 20:36 Apostagärningarna 21:5 the Father. Efesierbrevet 1:3 Länkar Efesierbrevet 3:14 Inter • Efesierbrevet 3:14 Flerspråkig • Efesios 3:14 Spanska • Éphésiens 3:14 Franska • Epheser 3:14 Tyska • Efesierbrevet 3:14 Kinesiska • Ephesians 3:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Efesierbrevet 3 14Fördenskull böjer jag mina knän för Fadern -- 15honom från vilken allt vad fader heter i himmelen och på jorden har sitt namn --… Korshänvisningar Efesierbrevet 3:15 honom från vilken allt vad fader heter i himmelen och på jorden har sitt namn -- Filipperbrevet 2:10 för att i Jesu namn alla knän skola böja sig, deras som äro i himmelen, och deras som äro på jorden, och deras som äro under jorden, |