Parallella Vers Svenska (1917) När han hade sagt detta, föll han ned på sina knän och bad med dem alla. Dansk (1917 / 1931) Og da han havde sagt dette, faldt han paa sine Knæ og bad med dem alle. Norsk (1930) Da han hadde sagt dette, falt han på kne og bad sammen med dem alle. King James Bible And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. English Revised Version And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. Treasury i Bibeln Kunskap he kneeled. Apostagärningarna 7:60 Apostagärningarna 21:5 2 Krönikeboken 6:13 Daniel 6:10 Lukas 22:41 Efesierbrevet 3:14 Filipperbrevet 4:6 Länkar Apostagärningarna 20:36 Inter • Apostagärningarna 20:36 Flerspråkig • Hechos 20:36 Spanska • Actes 20:36 Franska • Apostelgeschichte 20:36 Tyska • Apostagärningarna 20:36 Kinesiska • Acts 20:36 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 20 …35I allt har jag genom mitt föredöme visat eder att man så, under eget arbete, bör taga sig an de svaga och komma ihåg Herren Jesu ord, huru han själv sade: 'Saligare är att giva än att taga.'» 36När han hade sagt detta, föll han ned på sina knän och bad med dem alla. 37Och de begynte alla att gråta bitterligen och föllo Paulus om halsen och kysste honom innerligt;… Korshänvisningar Lukas 22:41 Sedan gick han bort ifrån dem, vid pass ett stenkast, och föll ned på sina knän och bad Apostagärningarna 9:40 Då tillsade Petrus dem allasammans att gå ut och föll ned på sina knän och bad; sedan vände han sig mot den döda och sade: »Tabita, stå upp.» Då slog hon upp ögonen, och när hon fick se Petrus, satte hon sig upp. Apostagärningarna 20:35 I allt har jag genom mitt föredöme visat eder att man så, under eget arbete, bör taga sig an de svaga och komma ihåg Herren Jesu ord, huru han själv sade: 'Saligare är att giva än att taga.'» Apostagärningarna 21:5 Men när vi hade stannat där de dagarna ut, bröto vi upp därifrån och gåvo oss i väg, ledsagade av dem alla, med hustrur och barn, ända utom staden. Och på stranden föllo vi ned på våra knän och bådo |