Parallella Vers Svenska (1917) Och de begynte alla att gråta bitterligen och föllo Paulus om halsen och kysste honom innerligt; Dansk (1917 / 1931) Og de brast alle i heftig Graad, og de faldt Paulus om Halsen og kyssede ham. Norsk (1930) De brast da alle i sterk gråt, og de falt Paulus om halsen og kysset ham; King James Bible And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him, English Revised Version And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him, Treasury i Bibeln Kunskap wept. 1 Samuelsboken 20:41 2 Samuelsbokem 15:30 2 Kungaboken 20:3 Esra 10:1 Job 2:12 Psaltaren 126:5 2 Timotheosbrevet 1:4 Uppenbarelseboken 7:17 Uppenbarelseboken 21:4 fell. 1 Mosebok 45:14 1 Mosebok 46:29 kissed. Romabrevet 16:16 1 Korinthierbrevet 16:20 2 Korinthierbrevet 13:12 1 Thessalonikerbr. 5:26 Länkar Apostagärningarna 20:37 Inter • Apostagärningarna 20:37 Flerspråkig • Hechos 20:37 Spanska • Actes 20:37 Franska • Apostelgeschichte 20:37 Tyska • Apostagärningarna 20:37 Kinesiska • Acts 20:37 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 20 …36När han hade sagt detta, föll han ned på sina knän och bad med dem alla. 37Och de begynte alla att gråta bitterligen och föllo Paulus om halsen och kysste honom innerligt; 38och mest sörjde de för det ordets skull som han hade sagt, att de icke mer skulle få se hans ansikte. Och så ledsagade de honom till skeppet. Korshänvisningar 1 Kungaboken 19:20 Då släppte han oxarna och skyndade efter Elia och sade: »Låt mig först få kyssa min fader och min moder, så vill jag sedan följa dig.» Han sade till honom: »Välan, du må gå tillbaka igen; du vet ju vad jag har gjort med dig.» Lukas 15:20 Så stod han upp och gick till sin fader. Och medan han ännu var långt borta, fick hans fader se honom och ömkade sig över honom och skyndade emot honom och föll honom om halsen och kysste honom innerligt. 2 Timotheosbrevet 1:4 Och när jag kommer ihåg dina tårar, längtar jag efter att se dig, för att så bliva uppfylld av glädje, |