Parallella Vers Svenska (1917) Så stod han upp och gick till sin fader. Och medan han ännu var långt borta, fick hans fader se honom och ömkade sig över honom och skyndade emot honom och föll honom om halsen och kysste honom innerligt. Dansk (1917 / 1931) Og han stod op og kom til sin Fader. Men da han endnu var langt borte, saa hans Fader ham og ynkedes inderligt, og han løb til og faldt ham om Halsen og kyssede ham. Norsk (1930) Og han stod op og kom til sin far. Men da han ennu var langt borte, så hans far ham, og han ynkedes inderlig, og løp til og falt ham om halsen og kysset ham. King James Bible And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him. English Revised Version And he arose, and came to his father. But while he was yet afar off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him. Treasury i Bibeln Kunskap But. 5 Mosebok 30:2-4 Job 33:27,28 Psaltaren 86:5,15 Psaltaren 103:10-13 Jesaja 49:15 Jesaja 55:6-9 Jesaja 57:18 Jeremia 31:20 Hesekiel 16:6-8 Hosea 11:8 Mika 7:18,19 Apostagärningarna 2:39 Efesierbrevet 2:13,17 and fell. 1 Mosebok 33:4 1 Mosebok 45:14 1 Mosebok 46:29 Apostagärningarna 20:37 Länkar Lukas 15:20 Inter • Lukas 15:20 Flerspråkig • Lucas 15:20 Spanska • Luc 15:20 Franska • Lukas 15:20 Tyska • Lukas 15:20 Kinesiska • Luke 15:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 15 …19jag är icke mer värd att kallas din son. Låt mig bliva såsom en av dina legodrängar.' 20Så stod han upp och gick till sin fader. Och medan han ännu var långt borta, fick hans fader se honom och ömkade sig över honom och skyndade emot honom och föll honom om halsen och kysste honom innerligt. 21Men sonen sade till honom: 'Fader, jag har syndat mot himmelen och inför dig; jag är icke mer värd att kallas din son.'… Korshänvisningar 1 Mosebok 45:14 Så föll han sin broder Benjamin om halsen och grät, och Benjamin grät vid hans hals. 1 Mosebok 46:29 Och Josef lät spänna för sin vagn och for upp till Gosen för att möta sin fader Israel. Och när han kom fram till honom, föll han honom om halsen och grät länge vid hans hals. 2 Samuelsbokem 14:33 Då gick Joab till konungen och sade honom detta. Denne kallade då till sig Absalom, och han kom till konungen; och han föll ned för honom på sitt ansikte och bugade sig till jorden inför konungen. Och konungen kysste Absalom. Lukas 15:19 jag är icke mer värd att kallas din son. Låt mig bliva såsom en av dina legodrängar.' Lukas 15:21 Men sonen sade till honom: 'Fader, jag har syndat mot himmelen och inför dig; jag är icke mer värd att kallas din son.' Apostagärningarna 20:37 Och de begynte alla att gråta bitterligen och föllo Paulus om halsen och kysste honom innerligt; |