Parallella Vers Svenska (1917) Så får denne då sjunga inför människorna och säga: »Väl syndade jag, och väl kränkte jag rätten, dock vederfors mig ej vad jag hade förskyllt; Dansk (1917 / 1931) Han synger det ud for Folk: »Jeg synded og krænkede Retten og fik dog ej Løn som forskyldt! Norsk (1930) Han synger for menneskene og sier: Jeg hadde syndet og gjort det rette kroket, men han gjengjeldte mig det ikke; King James Bible He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not; English Revised Version He singeth before men, and saith, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not: Treasury i Bibeln Kunskap looketh, etc. 1 Mosebok 16:13 2 Krönikeboken 16:9 Psaltaren 11:4 Psaltaren 14:2 Psaltaren 139:1-4 Ordspråksboken 5:21 Ordspråksboken 15:3 Jeremia 23:24 I Job 7:20 4 Mosebok 12:11 2 Samuelsbokem 12:13 Ordspråksboken 28:13 Jeremia 3:13 Jeremia 31:18,19 Lukas 15:18-22 Lukas 18:13 1 Johannesbrevet 1:8-10 perverted Predikaren 5:8 right Psaltaren 19:7,8 Psaltaren 119:128 Romabrevet 7:12-14,16,22 it profited Job 34:9 Jeremia 2:8 Matteus 16:26 Romabrevet 6:21 Länkar Job 33:27 Inter • Job 33:27 Flerspråkig • Job 33:27 Spanska • Job 33:27 Franska • Hiob 33:27 Tyska • Job 33:27 Kinesiska • Job 33:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 33 …26När hon då beder till Gud, är han henne nådig och låter henne se sitt ansikte med jubel; han giver så den mannen hans rättfärdighet åter. 27Så får denne då sjunga inför människorna och säga: »Väl syndade jag, och väl kränkte jag rätten, dock vederfors mig ej vad jag hade förskyllt; 28ty han förlossade min själ, så att den undslapp graven, och mitt liv får nu med lust skåda ljuset.»… Korshänvisningar Lukas 15:21 Men sonen sade till honom: 'Fader, jag har syndat mot himmelen och inför dig; jag är icke mer värd att kallas din son.' Romabrevet 6:21 men vilken frukt skördaden I då därav? Jo, det som I nu blygens för; änden på sådant är ju döden. 2 Samuelsbokem 12:13 Då sade David till Natan: »Jag har syndat mot HERREN.» Natan sade till David: »Så har ock HERREN tillgivit dig din synd; du skall icke dö. Job 34:32 Visa mig du vad som går över mitt förstånd; om jag har gjort något orätt, vill jag då ej göra så mer.» |