Parallella Vers Svenska (1917) Därför håller jag alla dina befallningar i allo för rätta, men alla lögnens vägar hatar jag. Dansk (1917 / 1931) Derfor følger jeg oprigtigt alle dine Befalinger og hader hver Løgnens Sti. Norsk (1930) Derfor holder jeg alle befalinger om alle ting for å være rette; jeg hater all løgnens sti. King James Bible Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. English Revised Version Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. Treasury i Bibeln Kunskap I esteem Psaltaren 119:6 Psaltaren 19:7,8 5 Mosebok 4:8 Ordspråksboken 30:5 Romabrevet 7:12,14,15,22 all things. and I Psaltaren 119:104,118 Länkar Psaltaren 119:128 Inter • Psaltaren 119:128 Flerspråkig • Salmos 119:128 Spanska • Psaume 119:128 Franska • Psalm 119:128 Tyska • Psaltaren 119:128 Kinesiska • Psalm 119:128 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 119 …127Därför har jag dina bud kära mer än guld, jag, mer än fint guld. 128Därför håller jag alla dina befallningar i allo för rätta, men alla lögnens vägar hatar jag. 129Underbara äro dina vittnesbörd, därför tager min själ dem i akt.… Korshänvisningar Psaltaren 19:8 HERRENS befallningar äro rätta och giva glädje åt hjärtat; HERRENS bud är klart och upplyser ögonen. Psaltaren 119:104 Av dina befallningar får jag förstånd; därför hatar jag alla lögnens vägar. Psaltaren 119:163 Jag hatar lögnen, den skall vara mig en styggelse; men din lag har jag kär. |