Parallella Vers Svenska (1917) När hon då beder till Gud, är han henne nådig och låter henne se sitt ansikte med jubel; han giver så den mannen hans rättfärdighet åter. Dansk (1917 / 1931) Han beder til Gud, og han er ham naadig, han skuer med Jubel hans Aasyn, fortæller Mennesker om sin Frelse. Norsk (1930) Han beder til Gud, og han er ham nådig; han ser Guds åsyn med jubel, og han gir mennesket dets rettferdighet tilbake. King James Bible He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness. English Revised Version He prayeth unto God, and he is favourable unto him; so that he seeth his face with joy: and he restoreth unto man his righteousness. Treasury i Bibeln Kunskap pray 2 Kungaboken 20:2-5 2 Krönikeboken 33:12,13,19 Psaltaren 6:1-9 Psaltaren 28:1,2,6 Psaltaren 30:7-11 Psaltaren 41:8-11 Psaltaren 50:15 Psaltaren 91:15 Psaltaren 116:1-6 Jesaja 30:19 Jeremia 33:3 Jona 2:2-7 Apostagärningarna 9:11 and he shall Job 42:8,9 4 Mosebok 6:25,26 Psaltaren 4:6,7 Psaltaren 16:11 Psaltaren 30:5 Psaltaren 67:1 Apostagärningarna 2:28 Judasbrevet 1:24 he will Job 34:11 1 Samuelsboken 26:23 Psaltaren 18:20 Psaltaren 62:12 Ordspråksboken 24:12 Matteus 10:41,42 Hebreerbrevet 11:26 Länkar Job 33:26 Inter • Job 33:26 Flerspråkig • Job 33:26 Spanska • Job 33:26 Franska • Hiob 33:26 Tyska • Job 33:26 Kinesiska • Job 33:26 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 33 …25Hennes kropp får då ny ungdomskraft, hon bliver åter såsom under sin styrkas dagar. 26När hon då beder till Gud, är han henne nådig och låter henne se sitt ansikte med jubel; han giver så den mannen hans rättfärdighet åter. 27Så får denne då sjunga inför människorna och säga: »Väl syndade jag, och väl kränkte jag rätten, dock vederfors mig ej vad jag hade förskyllt;… Korshänvisningar Job 22:26 Ja, då skall du hava din lust i den Allsmäktige och kunna upplyfta ditt ansikte till Gud. Job 22:27 När du då beder till honom, skall han höra dig, och de löften du gör skall du få infria. Job 33:25 Hennes kropp får då ny ungdomskraft, hon bliver åter såsom under sin styrkas dagar. Job 34:28 De bragte så den armes rop inför honom, och rop av betryckta fick han höra. Psaltaren 18:20 HERREN lönar mig efter min rättfärdighet; efter mina händers renhet vedergäller han mig. Psaltaren 50:14 Nej, offra lovets offer åt Gud, så skall du få infria dina löften till den Högste. Psaltaren 50:15 Och åkalla mig i nöden, så vill jag hjälpa dig, och du skall prisa mig.» |