Job 22:27
Parallella Vers
Svenska (1917)
När du då beder till honom, skall han höra dig, och de löften du gör skall du få infria.

Dansk (1917 / 1931)
Beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;

Norsk (1930)
Du skal bede til ham, og han skal høre dig, og du skal opfylle dine løfter,

King James Bible
Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

English Revised Version
Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee; and thou shalt pay thy vows.
Treasury i Bibeln Kunskap

make thy

Psaltaren 50:14,15
Nej, offra lovets offer åt Gud, så skall du få infria dina löften till den Högste.…

Psaltaren 66:17,18-20
Till honom ropade jag med min mun, och lovsång var redan på min tunga.…

Psaltaren 91:15
Han åkallar mig, och jag skall svara honom; jag är med honom i nöden, jag skall rädda honom och låta honom komma till ära.

Psaltaren 116:1
Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.

Jesaja 58:9
Då skall HERREN svara, när du åkallar honom; när du ropar, skall han säga: »Se, här är jag.» Om hos dig icke får finnas någon som pålägger ok och pekar finger och talar, vad fördärvligt är,

1 Johannesbrevet 5:14,15
Och detta är den fasta tillförsikt vi hava till honom, att om vi bedja om något efter hans vilja, så hör han oss.…

pay thy

Psaltaren 56:12
Jag har löften att infria till dig, o Gud; jag vill betala dig lovoffer.

Psaltaren 66:13,14
Så kommer jag då till ditt hus med brännoffer, jag vill infria mina löften till dig,…

Psaltaren 116:14
Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.

Predikaren 5:4
När du har gjort ett löfte åt Gud, så dröj icke att infria det; ty till dårar har han icke behag. Det löfte du har givit skall du infria.

Jona 2:9
Men jag vill offra åt dig, med högljudd tacksägelse; vad jag har lovat vill jag infria; frälsningen är hos HERREN!»

Länkar
Job 22:27 InterJob 22:27 FlerspråkigJob 22:27 SpanskaJob 22:27 FranskaHiob 22:27 TyskaJob 22:27 KinesiskaJob 22:27 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 22
26Ja, då skall du hava din lust i den Allsmäktige och kunna upplyfta ditt ansikte till Gud. 27När du då beder till honom, skall han höra dig, och de löften du gör skall du få infria. 28Allt vad du besluter skall då lyckas för dig, och ljus skall skina på dina vägar.…
Korshänvisningar
5 Mosebok 23:21
Om du har gjort ett löfte åt HERREN, din Gud, skall du icke dröja att infria det, ty HERREN, din Gud, skall förvisso utkräva det av dig, och synd kommer att vila på dig.

Job 8:6
då, om du är ren och rättsinnig, ja, då skall han vakna upp till din räddning och upprätta din boning, så att du bor där i rättfärdighet;

Job 11:13
Om du nu rätt bereder ditt hjärta och uträcker dina händer till honom,

Job 27:10
Eller kan en sådan hava sin lust i den Allsmäktige, kan han åkalla Gud alltid?

Job 33:26
När hon då beder till Gud, är han henne nådig och låter henne se sitt ansikte med jubel; han giver så den mannen hans rättfärdighet åter.

Job 34:28
De bragte så den armes rop inför honom, och rop av betryckta fick han höra.

Psaltaren 61:5
Ty du, o Gud, hör mina löften, åt dem som frukta ditt namn giver du en arvedel.

Jesaja 58:9
Då skall HERREN svara, när du åkallar honom; när du ropar, skall han säga: »Se, här är jag.» Om hos dig icke får finnas någon som pålägger ok och pekar finger och talar, vad fördärvligt är,

Jona 2:9
Men jag vill offra åt dig, med högljudd tacksägelse; vad jag har lovat vill jag infria; frälsningen är hos HERREN!»

Job 22:26
Överst på sidan
Överst på sidan